Do you recall, not long ago
Hatırlıyor musun? Çok önceleri değildi.
We would walk on the sidewalk
Kaldırımda yürürdük
Innocent, remember?
Suçsuz, hatırladın mı?
All we did was care for each other
Bütün yaptığımuz birbirimize bakmaktı.
But the night was warm
Ama gece sıcaktı
We were bold and young
Cesur ve gençtik
All around the wind blows
Rüzgar darbeleri etrafında
We would only hold on to let go
Gitmesine sadece tutunurduk.
Blow a kiss, fire a gun
Bir öpücük gönder, bir el ateş et
We need someone to lean on
Birine dayanmaya ihtiyacımız var
Blow a kiss, fire a gun
Bir öpücük gönder , bir el ateş et
All we need is somebody to lean on
Tüm ihtiyacımız yaslanabileceğimiz bir beden
What will we do when we get old?
Biz yaşlandığımız zaman ne olacak?
Will we walk down the same road?
Aynı yolda aşağıya mı yürüyeceğiz
Will you be there by my side?
Orada benim yanımda olacak mısın?
Standing strong as the waves roll over
Dalgalar üzerinde devrilmeden ayakta duruyoruz.
When the nights are long
Geceler uzadığı zaman
Longing for you to come home
Eve dönme hasretiyle
All around the wind blows
Rüzgar darbeleri etrafında
We would only hold on to let go
Gitmesine sadece tutunurduk.
Blow a kiss, fire a gun
Bir öpücük gönder, bir el ateş et
We need someone to lean on
Birine dayanmaya ihtiyacımız var
Blow a kiss, fire a gun
Bir öpücük gönder , bir el ateş et
All we need is somebody to lean on
Tüm ihtiyacımız yaslanabileceğimiz bir beden
All we need is somebody to lean on
Tüm ihtiyacımız yaslanabileceğimiz bir beden
All we need is somebody to lean on
Tüm ihtiyacımız yaslanabileceğimiz bir beden
Lean on, lean on, lean on, lean on...
Yasalanabileceğimiz
Blow a kiss, fire a gun
Bir öpücük gönder, bir el ateş et
We need someone to lean on
Birine dayanmaya ihtiyacımız var
Blow a kiss, fire a gun
Bir öpücük gönder , bir el ateş et
All we need is somebody to lean on
Tüm ihtiyacımız yaslanabileceğimiz bir beden