[M] >  [Mali-koa Şarkı Çevirileri] > Honest Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Mali-koa - Honest

Gönderen:audrey
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Listen, I've got something to tell you
Dinle, sana anlatacak önemli bir şeyim var
And no, I don't know how it'll sound
Ve hayır, kulağa nasıl gelir bir fikrim yok
I was never good at conversations
Konuşmada hiç iyi değildim
whisper when I meant to scream out
Bağırmam gerekirken fısıldarım
All of these feelings are saying
Tüm bu hisler diyor ki
That I could never find a better love
Senden daha iyi br aşk bulamam
Better love than you
Senden daha iyi bir aşk
The silence is killing me, doll
Sessizlik beni öldürüyor, bebek
That's how I know I haven't said enough
Yeterince konuşmadığımı böyle anlıyorum
Said enough
Yeterince konuşmak
If my heart had a voice
Eğer kalbimin bir sesi olsaydı
It'd cut through the chaos, cut through the noise
Kaosu böler, sesi bölerdi
If my heart had a choice
Eğer kalbimin bir seçimi olsaydı
I'd tell you the stories
Sana hikayeleri anlatırdım
I'd always avoid
Her zaman görmezden geldiğim
I'd be honest to you, honest to God
Sana dürüst olurdum, Tanrı'ya dürüst olurdum
If my heart had a voice
Eğer kalbimin bir sesi olsaydı
Distance won't make me forget you
Uzaklık bana seni unuttutmayacak
Won't you please just ask me to stay
Lütfen benden kalmamı isteme
I know that I can be frustrating
Üzücü biri olabildiğimi biliyorum
Promise you my touch will explain
Dokunuşumun açıklayacağına söz veririm
All of these feelings are saying
Tüm bu hisler diyor ki
That I could never find a better love
Senden daha iyi br aşk bulamam
Better love than you Senden daha iyi bir aşk
The silence is killing me, doll
Sessizlik beni öldürüyor, bebek
That's how I know I haven't said enough
Yeterince konuşmadığımı böyle anlıyorum
Said enough
Yeterince konuşmak
If my heart had a voice
Eğer kalbimin bir sesi olsaydı
It'd cut through the chaos, cut through the noise
Kaosu böler, sesi bölerdi
If my heart had a choice
Eğer kalbimin bir seçimi olsaydı
I'd tell you the stories
Sana hikayeleri anlatırdım
I'd always avoid
Her zaman görmezden geldiğim
I'd be honest to you, honest to God
Sana dürüst olurdum, Tanrı'ya dürüst olurdum
If my heart had a voice
Eğer kalbimin bir sesi olsaydı
All of these feelings are saying
Tüm bu hisler diyor ki
That I could never find a better love
Senden daha iyi br aşk bulamam
Better love than you
Senden daha iyi bir aşk
The silence is killing me, doll
Sessizlik beni öldürüyor, bebek
That's how I know I haven't said enough
Yeterince konuşmadığımı böyle anlıyorum
Said enough
Yeterince konuşmak
If my heart had a voice
Eğer kalbimin bir sesi olsaydı
It'd cut through the chaos, cut through the noise
Kaosu böler, sesi bölerdi
If my heart had a choice
Eğer kalbimin bir seçimi olsaydı
I'd tell you the stories
Sana hikayeleri anlatırdım
I'd always avoid
Her zaman görmezden geldiğim
I'd be honest to you, honest to God
Sana dürüst olurdum, Tanrı'ya dürüst olurdum
If my heart had a voice
Eğer kalbimin bir sesi olsaydı
© 2003-2018 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.