[M] >  [Malina Şarkı Çevirileri] > Stud Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Malina - Stud

Gönderen:cekofb
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Казвал съм ти го преди,
Önceden söylemiştim
казвам ти го и сега –
onu tekrar söylüyorum
обичам те до болка,
seni çok seviyorum
ти си моята жена!
sen benim kadınımsın

На пода у дома, свита на кълбо, говоря си сама
Evde eşiğin üstüne, top gibi yuvarlanmış, kendimle konuşuyorum
и не помръдвам от студ и от страх,
ve soğuk ve korkudan ölmüyorum
че виждам само вещите ти, но не и теб!
sadece hayalini görüyorum ama seni de değil

Пияна ако бях ще бъде по-добре,
Eğer sarhoş olsaydım daha iyi olacaktım
луда, ако бях ще бъде по-добре.
Eğer deli olsaydım daha iyi olacaktım
Тръгна си от мен, тръгна си без думи,
Gittin benden, kelimesiz gittin
без сълзи...тръгна си.
gözyaşısız... gittin

Припев:
Вече те няма, а си навсякъде.
Artık yoksun, ama her yerdesin
Сякаш ме гледаш тайно от някъде.
Sanki gizlice bana bakıyorsun bi yerden
Сякаш се връщаш още по-студен, Sanki giderek daha soğuğa dönüşüyorsun
да го убиеш остатъка от мен.
benden kalanları öldürmek için

Връщам кой ли път лентата назад.
Kaç sefer bandı geri alıyorum
Умирам кой ли път, не свършва този ад.
Kaç kez ölüyorum, bitmiyor bu cehennem
Животът ми без теб е като един билет за никъде.
Sensiz hayatım hiç bir yere gitmeyen bir bilet gibi

Пияна ако бях ще бъде по-добре,
Eğer sarhoş olsaydım daha iyi olacaktım
луда, ако бях ще бъде по-добре.
Eğer deli olsaydım daha iyi olacaktım
Тръгна си от мен, тръгна си без думи,
Gittin benden, kelimesiz gittin
без сълзи...тръгна си.
gözyaşısız... gittin


Припев:

Казвал съм ти го преди,
Önceden sölemiştim
казвам ти го и сега –
onu tekrar söylüyorum
обичам те до болка,
seni çok seviyorum
ти си моята жена!
sen benim kadınımsın
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.