How long
Ne kadar uzun süre
how long will I slide
Ne kadar uzun süre kayıp gideceğim
Separate my side
Yanımdan ayrılacağım
I don't
Yapamam
I don't believe it's bad
İnanmıyorum bu çok kötü
Slittin my throat
Boğazım yırtılıyor
It's all I ever
Hiç olmadığım şeyler
I heard your voice through a photograph
Sesini bir fotoğraftan duydum
I thought it up and brought up the past
Tasarladım ve geçmişe yerleştirdim
Once you've know you can never go back
Bir kez asla dönemeyeceğini anlamalıydın
I've got to take it on the otherside
Bunu diğer tarafa götürmeliyim
Centuriees are what it meant to me
Yüzyılların benim için olan anlamı
A cemetery where I marry the sea
Denizle evlendiğim yerdeki bir mezarlık
Stranger things could never change my mind
Garip şeyler asla fikrimi değiştiremez
I've got to take it on the otherside
Bunu diğer tarafa götürmeliyim
Take it on the otherside
Bunu diğer tarafa götürmeliyim
Take it on the otherside
Bunu diğer tarafa götürmeliyim
Take it on
Bunu götürmeliyim
Take it on
Bunu götürmeliyim
How long
Ne kadar uzun süre
how long will I slide
Ne kadar uzun süre kayıp gideceğim
Separate my side
Yanımdan ayrılacağım
I don't
Yapamam
I don't believe it's bad
İnanmıyorum bu çok kötü
Slittin my throat
Boğazım yırtılıyor
It's all I ever
Hiç olmadığım şeyler
Pour my life into a paper cup
Hayatımı kağıt bardağın içine döküyorum
The ashtrays full and I'm spillin' my guts
Kül tablaları ve cesaretimi döküyorum
She wants to know am I still a slut
O bir sürt*k müyüm bilmek istiyor
I've got to take it on the other side
Bunu diğer tarafa götürmeliyim
Scarlet starlet and she's in my bed
Kırmızı yıldızcık ve o benim yatağımda
A candidate for a soul mate bled
Bir aday bir ruh eşi için kanıyor
Push the trigger and pull the thread
Tetiği it ve ipliği çek
I've got to take it on the otherside
Bunu diğer tarafa götürmeliyim
Take it on the otherside
Bunu diğer tarafa götürmeliyim
Take it on
Bunu götürmeliyim
Take it on
Bunu götürmeliyim
How long
Ne kadar uzun süre
how long will I slide
Ne kadar uzun süre kayıp gideceğim
Separate my side
Yanımdan ayrılacağım
I don't
Yapamam
I don't believe it's bad
İnanmıyorum bu çok kötü
Slittin my throat
Boğazım yırtılıyor
It's all I ever
Hiç olmadığım şeyler
Turn me on take me for a hard ride
Beni sert bir gezinti için döndürüyorsun
Burn me out leave me on the otherside
Beni diğer tarafta bırakmak için yakıp bitiriyorsun
I yell and tell it that
Bağırıyorum ve bunu söylüyorum
It's not a friend
Bu bir arkadaş değil
I tear it down I tear it down
Bunu söküyorum söküyorum
And then it's born again
Ve sonra yeniden doğuyor
How long
Ne kadar uzun süre
how long will I slide
Ne kadar uzun süre kayıp gideceğim
Separate my side
Yanımdan ayrılacağım
I don't
Yapamam
I don't believe it's bad
İnanmıyorum bu çok kötü
Slittin my throat
Boğazım yırtılıyor
It's all I ever
Hiç olmadığım şeyler
I don't
Yapamam
I don't believe it's bad
İnanmıyorum bu çok kötü
Slittin my throat
Boğazım yırtılıyor
It's all I ever
Hiç olmadığım şeyler
Bu çeviri, ceviri.alternatifim.com'a aittir.