[M] >  [Mano Solo Şarkı Çevirileri] > Allo Paris Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Mano Solo - Allo Paris

Düzelten:ahmet kadı
Eklendi:
Güncellendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Allô Paris ? Il est si tard, les doigts collés au combiné
Alo Paris mi ? Vakit çok geç, parmaklarım telefon ahizesine yapışmış

Je relance encore avec l'espoir de te parler
Halen seninle konuşma umuduyla peşine takılıyorum

J'ai beau savoir que ça m'fout l'cafard
Bunun moralimi bozduğunu bilmem boşuna

J'peux pas m'empêcher, m'empêcher d'y croire
Buna inanmama engel olamıyorum, engel olamıyorum

La nuit sonne ses derniers coups
Gece son çanlarını çalıyor

J'irai jusqu'au bout
Sonuna kadar gideceğim

J'aurais voulu, j'aurais voulu
İsterdim, isterdim

J'aurais voulu, j'aurais voulu
İsterdim, isterdim

Quelque chose de bien
İyi bir şey

J'aurais voulu
İsterdim

Que tu me dises "viens"
Bana "gel" demeni

J'aurais voulu,
İsterdim

J'aurais voulu,
İsterdim

J'aurais voulu... Oh !
İsterdim...Ah !

Et là debout sur le trottoir comme chaque soir
Ve orada, kaldırımda her akşamki gibi ayaktayım

J'te raconte l'histoire
Sana hikayeyi anlatıyorum

Des larmes de rue dans les bars qui puent les regards moisis
Sokağın göz yşlarının, pis kokan barlardaki bozuk bakışların

Et les corps meurtris
Ve yaralanmış vücutların hikayesini

Allô Paris ? Tout est fini et putain je suis fatigué
Alo Paris mi ? Her şey bitti, lanet olsun yoruldum

J'aurais voulu, j'aurais voulu
İsterdim, isterdim

J'aurais voulu, j'aurais voulu
İsterdim, isterdim

Quelque chose de bien
İyi bir şey

J'aurais voulu
İsterdim

Que tu me dises "viens"
Bana "gel" demeni

J'aurais voulu,
İsterdim

J'aurais voulu
İsterdim

J'aurais voulu... Oh ! İsterdim...Ah !

Allô Paris ? Tout est fini,
Alo Paris mi ? Her şey bitti

Tu m'as tout pris même l'envie
Her şeyimi aldın, hevesimi bile...

Tu ne te souviens plus de rien,
Artık hiçbir şey hatırlamıyorsun

Tu oublies un peu plus chaque matin
Her sabah biraz daha unutuyorsun

Et ta mémoire coule le long des trottoirs
Ve hafızan, azıcık isteğimi boğarak

En noyant mon désir dérisoire
Kaldırımlar boyunca akıp gidiyor

J'aurais voulu
İsterdim

Quelque chose de bien
İyi bir şey

J'aurais voulu
İsterdim

Que tu me dises "viens"
Bana "gel" demeni

J'aurais voulu,
İsterdim

J'aurais voulu,
İsterdim

J'aurais voulu...
İsterdim

Allô Paris ? Tout est fini, tout est foutu
Alo Paris mi ? Her şey bitti, her şey mahvoldu

J'aurais voulu
İsterdim

J'aurais voulu, oh
İsterdim, ah

J'aurais voulu, oh
İsterdim, ah

Quelque chose de bien
İyi bir şey

J'aurais voulu
İsterdim

Que tu me dises "viens"
Bana "gel" demeni

J'aurais voulu
İsterdim

Quelque chose de bien
İyi bir şey

J'aurais voulu
İsterdim

Que tu me dises "viens"
Bana "gel" demeni

J'aurais voulu...
İsterdim

Çeviren : Ahmet KADI
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.