[M] >  [Marco Mengoni Şarkı Çevirileri] > Ad Occhi Chiusi Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Marco Mengoni - Ad Occhi Chiusi

Gönderen:galexsnake
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
a quando ci sei tu
La luce del mattino ha più colori
E non mi sento più
Un piccolo silenzio fra i rumori
Dell'amore non so niente
Conosco solo te
Sei il confine della mia pelle
E al di là
Io penso che di più non c'è
Anche se non puoi
Tu sorridimi
Sono pochi sai i miracoli
Riconoscerei le tue mani in un istante
Ti vedo ad occhi chiusi e sai perché
Fra miliardi di persone
Ad occhi chiusi hai scelto me
Da quando ci sei tu
Non sento neanche i piccoli dolori
Ed oggi non penso più
A quanto ho camminato per trovarti
Resto solo adesso
Mentre sorridi e te ne vai
Quanta forza che mi hai dato
Non lo sai
Spiegarlo non è facile
Anche se non puoi
Tu sorridimi
Sono pochi sai i miracoli
Riconoscerei le tue mani in un istante
Ti vedo ad occhi chiusi e sai perché
Fra miliardi di persone
Ad occhi chiusi hai scelto me
Anche se non puoi Tu sorridimi
Sono pochi sai i miracoli
Riconoscerei le tue mani in un istante
Ti vedo ad occhi chiusi e sai perché
Fra miliardi di persone
Ho visto solo te
Fra miliardi di persone
Ho visto solo te


Sen olduktan beri
Sabah ışığı daha renki
Artık bu gürültü içerisinde kendimi küçük bir sesizlik gibi hissetmiyorum
aşka dair hiç bir şey bilmiyorum
sadece seni biliyorum
Sen tenimin sınırısın hatta onun ötesisin
bundan ötesi başka bir şey var olmadığını düşünüyorum

Nakarat:
Güç olduğunda bile sen gülümsüyorsun
Biliyorsun az mücizeler vardır
Senin ellerini bir anda tanırm
Gözüm kapalı seni görüyorum ve nedenini biliyorsun
Miliyar insanin arasindan sen beni seçtin

Sen olduktan beri
En ufak acıyı bile hissetmiyorum
Bugün sana ulaşmam için kadar ne çok yürüdüğmü duşünmiyorum
Şimdi sen gülümseyerek giderken yalnızılığımda kaldım
Bana ne kadar güç verdiğini bilemezsin
Anlatmak kolay değil

Miliyar insanin arasindan ben sadece seni gördüm x2
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.