I've run out complicated theories
Karmaşık teorilerden kaçıyorum
so now I'm taking back my words
Şimdi sözcüklerimi geri alıyorum
I'm preparing for the breakdown
Yıkıma hazırlanıyorum
Your t-shirt lost its smell of you
Tişörtündeki kokular kaybolmuş
and the bathroom's still a mess
Ve banyo hala bir karmaşa
Remind me why we decided this was for the best...
Bana neden bunun daha iyi olduğu kararına vardığımızı hatırlatıyor
Because I miss you love
Çünkü seni özledim aşkım
I miss you love [x2]
Seni özledim aşkım
I know the distance is a factor
Uzaklığın bir etken olduğunu biliyorum
but I stretch as often as I can
Ama sık sık olabildiğimce geriliyorum
My goal is to reach your hands any day now
Hedefim hiç ellerine ulaşamayacak
Please don't blame me for trying,
Lütfen denediğim için beni suçlama
to fix this one last time
Bunu son kez düzeltmeyi denedim
I have a hard time as it is
Olabildiğince zor zamanlar geçirdim
Because I miss you love
Çünkü seni özledim aşkım
I miss you love [x2]
Seni özledim aşkım
Don't act like you don't know me
Beni tanımıyormuş gibi davranma
It's still me, I never changed
Hala benim ,hiç değişmedim
I'll be here when you come back
Geri döndüğünde burada olacağım
I miss you love
Çünkü seni özledim aşkım
I miss you love [x7]
Seni özledim aşkım
Bu çeviri, ceviri.alternatifim.com'a aittir.