It took talking to him
Onunla konuşmak zaman aldı
To finally see the progress made in me
Sonunda, bende olan ilerlemeyi görmek
The hard work I put in
Sunduğum zor iş
The person I am
Olduğum kişi
But you're still involved
Ama hala ilgilisin
With the old me, the baby
Eski benle, bebeğim
I don't blame you,
Seni suçlamam
Maybe it's ‘cause I still wear her clothes
Belki de, çünkü hala onun kıyafetlerini giyiyorum
I'm wrapped in her robe
Onun elbisesine sarıldım
But the path I am on… is a different one
Ama üzerinde olduğum, farklı bir yol
I am cold
Soğuğum
I have been walking alone
Yalnız yürüyordum
For how long?
Ne kadar süre için
You could not keep up
Sürdüremezsin
But you could have told me to stop
Ama bana durmamı söylemeliydin
That you'd had enough
Canına tak ettiğini
And if you're not the one then he must be in front of me…
Eğer tek kişi değilsen, o zaman o benim önümde olmak zorunda
We were always three
Her zaman üç kişiydik
Together, wherever,
Birlikte, neresi olursa
Ana, him and me
Ana,o ve ben
I worked hard to get free
Özgürleşmek için çok çalıştım
It brought us to our knees
Bu bizi dizlerimiz üstüne getirdi
I'm honestly hurt
Dürüstçe incindim
But you can't always get what you want or deserve
Ama her zaman istediğini ya da hak ettiğini alamazsın
These lessons must be learned
Bu dersler öğrenilmek zorunda
Knowledge must be earned
Bilgi kazanılmak zorunda
And a common mistake
Ve ortak bir hata
Is not knowing when you should break
Bilinmiyor, Kırılman gerektiğinde
I am cold
Soğuğum
I have been walking alone
Yalnız yürüyordum
For how long?
Ne kadar süre için
You could not keep up
Sürdüremezsin
But you could have told me to stop
Ama bana durmamı söylemeliydin
That you'd had enough
Canına tak ettiğini
And if you're not the one then he must be in front of me…
Eğer tek kişi değilsen, o zaman o benim önümde olmak zorunda