[M] >  [Marie Digby Şarkı Çevirileri] > Symphony Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Marie Digby - Symphony

Gönderen:niley
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Here I go again in my dreamy eyes
Hayali gözlerime yeniden başladım
I should be content but something's just not satisfied, oh
İçerik olmam gerek ama bir şey sadece memnun edici değil
It's nothing that you did, I'm still on your side
Yaptığın herşeyle ben hala senin yanındayım
I can't love you if I'm not sure who I am inside
Seni sevemem eğer kim olduğumdan emin olamazsam

'Cause there are some questions that need some answers
Çünkü bazı soruların birkaç cevaba ihtiyacı vardır
What is it I'm really after?
Gerçekten neyin peşindeyim
The clock's ticking so I can't wait around
Saat ilerliyor etrafta bekleyemem

This is my now, this is my today
Bu şimdi benim bu benim günüm
No more sitting on the side waiting for my chance to play
Artık yanda oturup oynama şansını bekleyemem
Time to step out, so much to say
Adım atma zamanı söyleyecek çok şey var
But I'll never get the chance if I don't break away
Ama eğer kaçamazsam asla bir şansım olmayacak
And write my own symphony, write my own symphony
Kendi senfonimi yazacağım kendi senfonimi yazacağım
I gotta write my own symphony, write my own symphony
Kendi senfonimi yazmam gerekiyor
Just let me write my own symphony
Sadece kendi senfonimi yazmama izin ver

I've always got my head way up in the clouds
Başımı her zaman bulutlar arasında tutuyorum
Something in me wants to fly away and leave the ground, oh
Bir şey benim burayı terkedip uzaklara uçmak istememi sağlıyor
If you could hear my thoughts when no one's around
Eğer kimse yokken düşühcelerimi duyabilirsen
Then you'd understand my fear of being held down
Korkularımı nasıl bastırdığımı anlayacaksın

'Cause I wanna explore the world around me
Çünkü etrafımdaki dünyayı açıklamak istiyorum
Dance under the stars above me
Üzerimdeki yıldızlar altında dans etmek istiyorum
And be free to make my own mistakes Ve kendi hatalarımı yapmakta özgür olmak istiyorum

This is my now, this is my today
Bu şimdi benim bu benim günüm
No more sitting on the side waiting for my chance to play
Artık yanda oturup oynama şansını bekleyemem
Time to step out, so much to say
Adım atma zamanı söyleyecek çok şey var
But I'll never get the chance if I don't break away
Ama eğer kaçamazsam asla bir şansım olmayacak
And write my own symphony, write my own symphony
Kendi senfonimi yazacağım kendi senfonimi yazacağım
I gotta write my own symphony, write my own symphony
Kendi senfonimi yazmam gerekiyor
Just let me write my own symphony
Sadece kendi senfonimi yazmama izin ver

'Cause every minute you're here with me
Çünkü benimle burada olduğun her dakika
It gets harder to turn and walk away, oh
Çekip gitmek daha da zorlaşıyor
But I gotta chase my destiny
Ama kaderimin peşine düşmek zorundayım
No matter how hard or long it takes
Nasıl zor olduğunun ya da ne kadar zaman alacağının önemi yok

This is my now, this is my today
Bu şimdi benim bu benim günüm
No more sitting on the side waiting for my chance to play
Artık yanda oturup oynama şansını bekleyemem
Time to step out, so much to say
Adım atma zamanı söyleyecek çok şey var
But I'll never get the chance if I don't break away
Ama eğer kaçamazsam asla bir şansım olmayacak
And write my own symphony, write my own symphony
Kendi senfonimi yazacağım kendi senfonimi yazacağım


Write my own symphony, but I can't if you're here with me
Kendi senfonimi yazacağım eğer burada benimle olursan bunu yapamam
I gotta write my own symphony, let me go and write my own symphony
Kendi senfonimi yazmam gerek Sadece gitmeme ve kendi senfonimi yazmama izin ver
Write my own symphony, need to go where you can't follow me
Kendi senfonimi yazacağım beni takip etmeyeceğin bir yere gitmem gerek
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.