We've only reached the third day of a seven-day binge
And I can already see your name disintegrating from my lips
7 günlük alemin,sadece 3'üncü gününe ulaştık
Ve kendi köşemden senin dağıldığını görebiliyorum
We've only reached the third day of a seven-day binge
I can already see your name disintegrating from my lips
7 günlük alemin,sadece 3'üncü gününe ulaştık
Ve kendi köşemden senin dağıldığını görebiliyorum
I can't decide if you wear me out or wear me well
I just feel like I'm condemned to wear someone else's hell
Beni yıpratıp yıpratamayacağına ben karar veremem.
Sadece kendimi birinin cehennemini yıprattığımdan hükümlü gibi hissediyorum
We've only reached the third day of a seven-day binge
I can already see your name disintegrating from my lips
7 günlük alemin,sadece 3'üncü gününe ulaştık
Ve kendi köşemden senin dağıldığını görebiliyorum
I got bullets, in the booth
Rather be your victim, than be with you
Elimde aslar var
Seninle birlikte olmaktansa;kurbanın olmayı tercih ederim(*)
I got bullets, in the booth
Rather be your victim, than be with you
Elimde aslar var
Seninle birlikte olmaktansa;kurbanın olmayı tercih ederim(*)
(*) bullets,mecazi anlamda as demek ve kumar oynuyor.
eğer başarısız olursa,sonunun geleceğini biliyor ama yine de kurban olmaya razı.