Otrove, ti mi dođeš kao lek
Da bar traje zauvek
Ovaj osećaj ludi
Reci mi da to nije sudbina
Da sam tebi jedina
Pa me ponovo sludi
Ostavi, ostavi me bez ijedne reči
I tako već sam se navikla na to
Ostavi, ostavi me ako te to leči
Jer ja sam imuna na bol
Slaži me kako ti je žao
I pusti me još ovu noć
Bar da verujem u to
Čak i da ti nije stalo
Ne, nemoj da mi priznaš
Da je gotovo
Ref.
Baš mi prija ova laž
Ne moraš ništa da mi daš
Otrove, ti mi dođeš kao lek
Da bar traje zauvek
Ovaj osećaj ludi
Ostavi, ostavi me da mi srce pati
I tako ne bi ti bio prvi put
Ostavi, ostavi me, niko neće znati
Ko je tu normalan, ko lud
Try to align
Türkçe
Zehir
Zehir, sen ilaç gibi geliyorsun
Sonsuza kadar sürer
Bu deli duygu
Bunun kader olmadığını söyle
senin için tek olduğumu
aptallık yap
Bırak, hiçbir kelimesiz bırak beni
her neyse zaten alışkınım
bırak, eğer şifa bulacaksan bırak beni
çünkü benim acıya bağışıklığım var
Üzgünsün diye yalan söyle
ve bu gece beni bırak
en azından ona inanayım (yalana)
Hatta umrunda değil
hayır, bunu itiraf etmiyorsun
her şey bitti
Ref.
Bu yalan bana uygun
bana hiçbir şey veremessin
Zehir, sen ilaç gibi geliyorsun
Sonsuza kadar sürer
Bu deli duygu
Bırak, kalbim acı çeksin
bu ilk defa olmuyor
Bırak, bırak beni, hiç kimse bilmez
normal olan kim burada, kim deli