It's been a while now since I made up my mind
Bir süre oldu, aklımı toparladığımdan beri
I have gotten good pretending everythings fine
Her şey iyiymiş gibi davranmaktaydım
I miss the oldest and I miss the old him
Eskileri özledim ve eski onu özledim
But nothing will survive the memories just linger in
Ama hiçbirşey hayatta kalmayacak anılar oyalanıyor
We used to be so good, but I have changed
Eskiden çok iyiydik, ama ben değiştim
I wish I felt different but I'm a strange
Keşke farklı hissetseydim ama bir yabancıyım
Though I never met someone like him before
Önceden onun gibi biriyle hiç tanışmamama rağmen
The problem is that I don't love him anymore
Sorun şu ki, artık onu sevmiyorum
oooooooh ooooooh
And I am sure that pretty girls stay in line
Ve eminim güzel kızlar sıradadır
Waiting for the moment when his no longer mine
Onun artık benim olmadığı zamanı bekliyorlardır
But in this game of his I'll never win
Ama onun bu oyununda asla kazanmayacağım
His love an ocean I am drowning in
Onun aşkı bir okyanus, ben içinde boğuluyorum
Goodbye my love
Hoşça kal aşkım
Goodbye my man
Hoşça kal adamım
This is hard for me to understand
Bu anlamam için zor
Though I never met someone like him before
Önceden onun gibi biriyle hiç tanışmamama rağmen
The problem is that I don't love him anymore
Sorun şu ki, artık onu sevmiyorum
You cant lie to my
Yalan söyleyemezsin
You cant lie to my heart
Kalbime yalan söyleyemezsin
Oh we were perfect enough, for a single way
Yeterince mükemmeldik, tek bir yol için
But what can I say?
Ama ne söyleyebilirim
You cant lie to my
Yalan söyleyemezsin
You cant lie to my heart
Kalbime yalan söyleyemezsin
Turns me a part
Beni bir parçaya ayırıyor
I don't know where to stop
Nerede duracağımı bilmiyorum
Goodbye my man, goodbye my love
Hoşça kal adamım Hoşça kal aşkım
It's been a while now since I made up my mind
Bir süre oldu, aklımı toparladığımdan beri
I have gotten good pretending everythings fine
Her şey iyiymiş gibi davranmaktaydım