[M] >  [Maroon 5 Şarkı Çevirileri] > Never Gonna Leave This Bed Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Maroon 5 - Never Gonna Leave This Bed

Gönderen:esotericos
Düzelten:MuscleMuseum
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
You push me, I don't have the strength to
Resist or control you
So take me down, take me down

Beni itiyorsun , gücüm yok
Sana direnmeye ya da seni kontrol etmeye
Bu yüzden beni al , al

You hurt me but, do I deserve this?
You make me so nervous
Calm me down, calm me down

Canımı acıtıyorsun ama bunu hakediyor muyum?
Beni çok sinirlendiriyosun
Beni sakinleştir, beni sakinleştir

Wake you up in the middle of the night to say
I will never walk away again
I'm never gonna leave this bed

Gece yarısı seni uyandırıyorum,
Bir daha asla yürüyüp gitmeyeceğim,
Bu yatağı asla terketmeyeceğim, demek için.

So come here and never leave this place
Perfection of your face
Slows me down, slows me down

Buraya geldik ve burayı asla bırakmayacağız
Yüzünün mükemmelliği
Beni yavaşlatır, beni yavaşlatır.

So fall down, I need you to trust me
Go easy, don't rush me
Help me out, why don't you help me out?

Çok düştüm , bana güvenmene ihtiyacım var
Kolay git , bana acele ettirme
Yardım et , neden bana yardım etmiyorsun?

Wake you up in the middle of the night to say
I will never walk away again
I'm never gonna leave this bed

Gece yarısı seni uyandırıyorum,
Bir daha asla yürüyüp gitmeyeceğim,
Bu yatağı asla terketmeyeceğim, demek için.
So you say "Go, it isn't working"
And I say "No, it isn't perfect"
So I stay and still
I'm never gonna leave this bed

"Bu çalışmıyor" diyorsun
"Hayır bu harika çalışıyor"diyorum
Aynı şekilde
Bu yatağı asla terkedemezsin

Take it, take it all, take all that I have
I'd give it all away just to get you back
And fake it, fake it, I'll take what I can get

Al,al,al bütün sahip olduklarımı
Seni geri almak için herşeyimi verirdim
Sahte sahte sahte

Knocking so loud
Can you hear me yet?
Try to stay away
But you can't forget

Ses çok yüksek , beni duyabiliyormusun?
Uzak durmaya çalış
Ama unutamazsın

Wake you up in the middle of the night to say
I will never walk away again
I'm never gonna leave this bed

Gece yarısı seni uyandırıyorum,
Bir daha asla yürüyüp gitmeyeceğim,
Bu yatağı asla terketmeyeceğim, demek için.

You say "Go, it isn't working"
And I say "No, it isn't perfect"
So I stay and still
I'm never gonna leave this bed

"Bu çalışmıyor" diyorsun
"Hayır bu harika çalışıyor"diyorum
Aynı şekilde
Bu yatağı asla terketmeyeceğim

Take it, take it all, take all that I have (x7)
Götürüyorsan al herşeyi al
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.