Slow is the memory
Hatıralar yavaş
I can picture her standin' right in front of me
Onun karşımda ayakta durduğunu betimleyebilirim
Orange blossoms crushed on concrete
Portakal çiçekleri betonla ezildi
I walk around with bare feet, ‘cuz I know you want me
Çıplak ayaklarla etrafta dolaşıyorum çünkü biliyorum beni istiyorsun
Can't remember anything
Hiçbirşey hatırlamıyorum
Her skin it tastes like sugar cane
Teninin tadı şeker kamışı gibi
And I had already gotten there before I came
Gelmeden önce aslında ordaydım
My tank is empty and I know you're thirsty
Depom boş ve biliyorum susadın
But I have already tried to explain myself
Fakat şimdiden kendikendime açıklamaya çalışıyorum
It's not that I love someone else
Herhangibirine aşık olmak gibi değil bu
But I can't bear to listen to your cry, yeah
Fakat senin ağlamana katlanamıyorum
I'm sick of all these wasted years
Bu kayıp yıllardan bıktım
A rag for someone else's tears
Birilerinin gözyaşları paçavra gibi
I wring you out as I hang you out to dry
Seninle kuru bir şekilde takılarak, senin suyunu sıktım
No, no, no, no, no, no, yeah
Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, evet
And I'll see you when I get back
Ve geri döndüğümde seni göreceğim
Maybe we can get ourselves back on the right track
Belki doğru yolda kendimizi geri getirebilirz
You touch me there because you know how much I like that
Benim çok fazla hoşlandığımı bildiğin için bana dokunursun
I think that we will need to relax ‘cuz I know you want me
Bence biraz rahatlamaya ihtiyacımız var çünkü biliyorumki beni istiyorsun
All the time and everywhere
Her zaman ve her yerde
A happy surface but the underbelly isn't there
Mutlu bir dışgörünüş fakat yumuşak karın orda değil
The worst thing is that I don't even really care
Kötü olan şey ise, gerçekten umursamıyorum bile
The emptiness is too much to bear
Katlanmak için boşluk çok fazla
But I have already tried to explain myself
Ama şimdiden kendimi açıklamaya başladım
It's not that I love someone else
Bu herhangi birini sevmek gibi değil
But I can't bear to listen to your cry
Ama senin ağlamanı dinlemeye katlanamıyorum
I'm sick of all these wasted years
Kayıp yıllardan bıktık artık
A rag for someone else's tears
Birilerinin gözyaşları paçavra gibi
I wring you out as I hang you out to
Seninle takılarak seni sıkıyorum
C'mon c'mon, get off the phone, please, come home
Hadi ama, hadi ama telefonda konuşma, lütfen eve gel
It's been so lonely since you've been gone
Sen gittiğinden beri ev yalnızlık içinde
Your love surround me, up and down me
Aşkın çevremi sardı, üstümden ve altımdan
Be all around me, baby, I can't breathe no more
Bebeğim bütüm etrafımda ol, daha fazla nefes alamıyorum
C'mon c'mon, get off the phone, please, come home
Hadi ama, hadi ama telefonda konuşma, lütfen eve gel
It's been so lonely since you've been gone
Sen gittiğinden beri ev yalnızlık içinde
Your love surround me, up and down me
Aşkın çevremi sardı, üstümden ve altımdan
Be all around me, baby, I can't breathe no more
Bebeğim bütüm etrafımda ol, daha fazla nefes alamıyorum
But I have already tried to explain myself
Ama şimdiden kendimi açıklamaya başladım
It's not that I love someone else
Bu herhangi birini sevmek gibi değil
But I can't bear to listen to your cry
Ama senin ağlamanı dinlemeye katlanamıyorum
I'm sick of all these wasted years
Kayıp yıllardan bıktık artık
A rag for someone else's tears
Birilerinin gözyaşları paçavra gibi
I wring you out as I hang you out to
Seninle takılarak seni sıkıyorum
To try, try to get back home
Eve geri dönmeyi dene
Try, you try, yeah
Dene, dene, evet