She grabs her magazines
Dergilerini kaptı
She packs her things and she goes
Eşyalarını toplar ve gider
She leaves the pictures hanging on the wall, she burns all
Duvarda asılı olan resimleri bırakır, hepsini yakar.
Her notes and she knows, she's been here too few years
Notlarını ve o biliyor, o burada çok az yıl oldu
To feel this old
Bu kadar yaşlı hissetmek
He smokes his cigarette, he stays outside 'til it's gone
Sigarasını içiyor, gidene kadar dışarıda kalıyor
If anybody ever had a heart, he wouldn't be alone
Kalbi olan biri olsaydı yalnız olmazdı
He knows, she's been here too few years to be gone
Biliyor, gitmesi için çok az yıldır burada.
And we always say, it would be good to go away someday
Ve her zaman deriz ki, bir gün uzaklaşmak iyi olur
But if there's nothing there to make things change
Fakat bir şeyleri değiştirecek bir şey yoksa
If it's the same for you I'll just hang
Aynı şey senin içinse, ben sadece asılacağım
The trouble understand, is she got reasons he don't
Sorun anlamak, nedenleri olmadığını
Funny how he couldn't see it at all 'til she grabbed up her coat
Komik, paltosunu kapana kadar onu nasıl göremediğini
And she goes, she's been here too few years to take it all in stride
Ve o gider, her şeyi baştan çıkarmak için çok az yıldır burada
But still it's much too long, to let hurt go (you let her go)
Ama yine de çok uzun, incinmek için (onun gitmesine izin verdin)
And we…
Ve biz…