Here I am, lashing out at love again
Buradayım, yine aşka bağırıyorum
Alone, wondering why it hurt me like it did
Yalnız, neden beni bu kadar incittiğini merak ediyorum
Here I am, cursing the word again
Buradayım, yine kelimeleri lanetliyorum
Like it had anything to do with why I feel like this
Neden böyle hissettiğimle yapılacak bir şey yokmuş gibi
You can't blame the fire when you're the one that got too close
Ateşi suçlayamazsın, çok yakınlaştığında
You can't blame the wave, only the rider
Dalgayı suçlayamazsın, sadece sürücüyü
You can't blame the cliff when you're the one up on the edge
Uçurumu suçlayamazsın, sınırda olan tek kişi olduğunda
You can't place the blame all on the flame
Bütün aleve suç atamazsın
You can't blame the fire
Ateşi suçlayamazsın
Love's another force of nature
Aşk, doğanın başka bir kuvveti
The powerful, immovable object you can't change
Güçlü, değiştiremediğin taşınmaz konu
Yes, so I made the choice to chase her
Evet, onu takip etmeyi seçtim
What other reason is there that it ended up this way?
Böyle bitmesindeki diğer neden ne
You can't blame the fire when you're the one that got too close
Ateşi suçlayamazsın, çok yakınlaştığında
You can't blame the wave, only the rider
Dalgayı suçlayamazsın, sadece sürücüyü
You can't blame the cliff when you're the one up on the edge
Uçurumu suçlayamazsın, sınırda olan tek kişi olduğunda
You can't place the blame all on the flame
Bütün aleve suç atamazsın
You can't blame the fire
Ateşi suçlayamazsın
I know it burned you up
Bu seni yaktı biliyorum
(You can't blame the fire)
Ateşi suçlayamazsın
For doing what it does
Yaptığı şeyden dolayı
Now I'm staring at the ceiling
Şimdi tavana bakıyorum
Got keys that I'll give back and a number I can't call
Geri vereceğim anahtarları aldım ve arayamadığım numarayı
Pictures I'm supposed to be deleting
Silmem gereken resimleri
I'm starting to wonder if it's not my own damn fault
Bu benim kendi lanet olası suçum mu diye merak etmeye başladım
You can't blame the fire when you're the one that got too close
Ateşi suçlayamazsın, çok yakınlaştığında
You can't blame the wave, only the rider
Dalgayı suçlayamazsın, sadece sürücüyü
You can't blame the cliff when you're the one up on the edge
Uçurumu suçlayamazsın, sınırda olan tek kişi olduğunda
You can't place the blame all on the flame
Bütün aleve suç atamazsın
You can't blame the fire
Ateşi suçlayamazsın
No, you can't blame the fire
Ateşi suçlayamazsın
I can't blame the fire
Ateşi suçlayamam