[Verse 1]
I'm not a bad guy
So don't treat me bad if I'm feeling sad, alright?
Please don't be mad if I don't smile back, alright?
If I fuck up my words, don't think I'm absurd, alright?
Alright?
[Kıta 1]
Kötü bir çocuk değilim
Bu yüzden, üzgün hissediyorsam bana kötü davranma, tamam mı?
Eğer geri gülümsemiyorsam lütfen delirme, tamam mı?
Eğer sözcüklerimin içine edersem, absürt olduğumu düşünme, tamam mı?
Tamam mı?
[Pre-Chorus]
I'm physically exhausted
Tired of my knuckles piercing
I'm chewing gum to pass this time
Sadness, can't you see it?
You're too busy seeking selfish wishes
Look at how I'm feeling
You write me up and say it's love
And I can't believe it
[Ön Nakarat]
Bedenen yorgunum
Eklem pirsinglerimden yoruldum
Zaman geçirmek için sakız çiğniyorum
Hüzün, bunu göremiyor musun?
Bencil dilekler peşinde koşmakla çok meşgulsün
Bana yazıyorsun ve bunun aşk olduğunu söylüyorsun
Ve ben buna inanamıyorum
[Chorus]
Baby, can you meet me tonight in detention?
I can feel your blood pressure rise, fuck this tension
Let me crawl up into your mind, did I mention?
Pretending everything's alright is detention
[Nakarat]
Bebeğim, bu gece gözaltında benimle buluşur musun?
Kan basıncının yükselişini hissedebiliyorum, bu gerginliği sikeyim
İzin ver aklının içine gireyim, bahsetmedim mi?
Her şey yolunda gibi görünmek gözaltıdır
[Post-Chorus]
De-detention
De-detention
Pretending everything's all right is (Shh)
[Nakarat Sonrası]
Gö-gözaltı
Gö-gözaltı
Her şey yolunda gibi görünmek… (Shh)
[Verse 2]
The teachers don't care about me
Fuck how I feel, as long as I make money
They let them do whatever they want to me
They're the customer, I'm chopped meat
I'm chopped meat
[Kıta 2]
Öğretmenler beni umursamıyor
Nasıl hissettiğimi sikeyim, para kazandığım taktirde
Bana istediklerini yapmalarına izin veriyorlar
Onlar müşteriler, ben doğranmış etim
Ben doğranmış etim
[Pre-Chorus]
I'm physically exhausted
Tired of my knuckles piercing
I'm chewing gum to pass this time
Sadness, can't you see it?
You're too busy seeking selfish wishes
Look at how I'm feeling
You write me up and say it's love
And I can't believe it
[Ön Nakarat]
Bedenen yorgunum
Eklem pirsinglerimden yoruldum
Zaman geçirmek için sakız çiğniyorum
Hüzün, bunu göremiyor musun?
Bencil dilekler peşinde koşmakla çok meşgulsün
Bana yazıyorsun ve bunun aşk olduğunu söylüyorsun
Ve ben buna inanamıyorum
[Chorus]
Baby, can you meet me tonight in detention?
I can feel your blood pressure rise, fuck this tension
Let me crawl up into your mind, did I mention?
Pretending everything's alright is detention
[Nakarat]
Bebeğim, bu gece gözaltında benimle buluşur musun?
Kan basıncının yükselişini hissedebiliyorum, bu gerginliği sikeyim
İzin ver aklının içine gireyim, bahsetmedim mi?
Her şey yolunda gibi görünmek gözaltıdır
[Post-Chorus]
De-detention
De-detention
Pretending everything's alright is detention
[Nakarat Sonrası]
Gö-gözaltı
Gö-gözaltı
Her şey yolunda gibi görünmek gözaltıdır
[Bridge]
I wanna go home and you say, 'Now is not the time”
Fuck being all alone in back of the classroom, ah
Stop calling up my phone, trying to say that I've been out of line
When all I ever asked was to go to the bathroom
[Köprü]
Eve gitmek istiyorum ve sen 'Şimdi sırası değil” diyorsun
Sınıfın arka tarafında tamamen yalnız olmayı sikeyim, ah
Telefonumu aramayı, sınırı aştığımı söylemeye çalışmayı kes
Tek istediğim tuvalete gitmek olduğunda
[Chorus]
Baby, can you meet me tonight in detention?
I can feel your blood pressure rise, fuck this tension
Let me crawl up into your mind, did I mention?
Pretending everything's alright is detention
[Nakarat]
Bebeğim, bu gece gözaltında benimle buluşur musun?
Kan basıncının yükselişini hissedebiliyorum, bu gerginliği sikeyim
İzin ver aklının içine gireyim, bahsetmedim mi?
Her şey yolunda gibi görünmek gözaltıdır
[Outro]
Tonight, I can feel your blood pressure rise
Let me crawl up into your mind
Pretending everything's alright (Is detention)
[Kapanış]
Bu gece, kan basıncının yükselişini hissedebiliyorum
İzin ver aklının içine gireyim
Her şey yolunda gibi görünmek (Gözaltıdır)