Looking at me through your window
Boy, you had your eye out for a little
"I'll cut you up and make you dinner
You've reached the end, you are the winner"
Bana pencereden bakıyordu
Onun bende gözün var
"Seni keseceğim ve seni akşam yemeğinde yiyeceğim
Sona ulaştın, sen kazandın."
Rolling down your tinted window
Driving next to me real slow, he said,
"Let me take you for a joyride
I've got some candy for you inside."
Renkli pencereni indiriyordu
Benim yanımda yavaşça arabayı sürüyordu, dedi ki
"Seni eğlenceli bir geziye çıkarayım
İçeride senin için şekerim var."
Running through the parking lot
He chased me and he wouldn't stop
Tag, you're it, tag, tag, you're it
Grabbed my hand and pushed me down
Took the words right out my mouth
Tag, you're it, tag, tag, you're it
Can anybody hear me? I'm hidden under ground
Can anybody hear me? Am I talking to myself?
Saying, "Tag, you're it, tag, tag, you're it."
He's saying, "Tag, you're it, tag, tag, you're it."
Park bölgesine sürüyordu
Beni kovaladı ve hiç durmadı
Şimdi senin sıran, şimdi senin sıran
Elimi kavradı ve beni yere itti
Kelimeleri ağzımdan aldı
Şimdi senin sıran, şimdi senin sıran
Biri beni duyabilir mi? Yer altında gizlendim
Biri beni duyabilir mi? Kendi kendime mi konuşuyorum?
"Şimdi senin sıran, şimdi senin sıran" diyordu
"Şimdi senin sıran, şimdi senin sıran" diyordu
Little bit of poison in me
I can taste your skin in my teeth
"I love it when I hear you breathing
I hope to God you're never leaving"
İçimde birazcık zehir
Teninin tadını dişlerimde alıyorum
"Nefes alışını duyunca seviniyorum.
Tanrı aşkına umarım hiç gitmezsin."
Running through the parking lot
He chased me and he wouldn't stop
Tag, you're it, tag, tag, you're it
Grabbed my hand and pushed me down
Took the words right out my mouth
Tag, you're it, tag, tag, you're it
Can anybody hear me? I'm hidden under ground
Can anybody hear me? Am I talking to myself?
Saying, "Tag, you're it, tag, tag, you're it."
He's saying, "Tag, you're it, tag, tag, you're it."
Park bölgesine sürüyordu
Beni kovaladı ve hiç durmadı
Şimdi senin sıran, şimdi senin sıran
Elimi kavradı ve beni yere itti
Kelimeleri ağzımdan aldı
Şimdi senin sıran, şimdi senin sıran
Biri beni duyabilir mi? Yer altında gizlendim
Biri beni duyabilir mi? Kendi kendime mi konuşuyorum?
"Şimdi senin sıran, şimdi senin sıran" diyordu
"Şimdi senin sıran, şimdi senin sıran" diyordu
Eenie meenie miny mo
Catch a lady by her toes
If she screams, don't let her go
Eenie meenie miny mo
Your mother said to pick the very best girl
And I am
Eenie meenie miny mo*
Bir bayanı ayak parmaklarından yakala
Eğer çığlık atarsa, gitmesine izin verme
Eenie meenie miny mo
Annen en iyi kızı seç dedi
Ve ben öyleyim
Running through the parking lot
He chased me and he wouldn't stop
Tag, you're it, tag, tag, you're it
Grabbed my hand and pushed me down
Took the words right out my mouth
Tag, you're it, tag, tag, you're it
Running through the parking lot
He chased me and he wouldn't stop
Tag, you're it, tag, you're it
Grabbed my hand, pushed me down
Take the words right out my mouth
Tag, you're it, tag, tag, you're it
Park bölgesine sürüyordu
Beni kovaladı ve hiç durmadı
Şimdi senin sıran, şimdi senin sıran
Elimi kavradı ve beni yere itti
Kelimeleri ağzımdan aldı
Şimdi senin sıran, şimdi senin sıran
Biri beni duyabilir mi? Yer altında gizlendim
Biri beni duyabilir mi? Kendi kendime mi konuşuyorum?
"Şimdi senin sıran, şimdi senin sıran" diyordu
"Şimdi senin sıran, şimdi senin sıran" diyordu
***
*Eeenie meenie miny mo: Sayıştırma gibi anlamlarda kullanılır.