There is nowhere else I can run to
Kaçabileceğim başka hiçbir yer yok
She is wretched but she comforts me
Kız zavallı ama beni rahatlatıyor
After everyone goes home
Herkes eve gittiğinde
She's always there for me
Her zaman yanımda o
And when the sun goes hellbound
Ve güneş cehennemlik olduğunda
And the moon does resurrect the night
Ve ay geceyi dirilttiğinde
I'll hide within her
Onunla saklanacağım
Not much good has come out the light
Işıktan pek de fazla yarar gelmedi
After everyone goes home
Herkes evine gittiğinde
And I'm left here on my own
Ve kendi başıma kaldığımda
I will run straight to Hell and back
Direk cehenneme kaçıp geri döneceğim
Straight to Hell and back
Direk cehenneme kaçıp geri döneceğim
When they turn out all their lights
Bütün ışıklarını açtıklarında
And I'm left to brood at night
Ve gece kuluçkaya yatmaya bırakıldığımda
Always return to Hell and back
Her zaman cehenneme gidip geri geleceğim
Straight to Hell and back
Direk cehenneme kaçıp geri döneceğim
Straight down yeah
Direk yerin dibine evet
A lonely light in a window
Bir pencerede yapayalnız bir ışık
Just longing for some company
Birkaç arkadaş özlemi çekiyor
Tragic, heartless and hateful
Trajik, kalpsiz ve nefret dolu
But there's nothing as willing as she
Ama onun kadar istekli bir şey yok
And when the night has fallen
Ve gece olduğunda
It falls hard and then it all begins
Zorla olur ve her şey o zaman başlar
When she starts her calling
Çağırmaya başladığında
I feel my darkness growing from within
İçerden karanlığımın büyüdüğünü hissederim
After everyone goes home
Herkes evine gittiğinde
And I'm left here on my own
Ve kendi başıma kaldığımda
I will run straight to Hell and back
Direk cehenneme kaçıp geri döneceğim
Straight to Hell and back
Direk cehenneme kaçıp geri döneceğim
When they turn out all their lights
Bütün ışıklarını açtıklarında
And I'm left to brood at night
Ve gece kuluçkaya yatmaya bırakıldığımda
Always return to Hell and back
Her zaman cehenneme gidip geri geleceğim
Straight to Hell and back
Direk cehenneme kaçıp geri döneceğim
Straight to Hell and back
Direk cehenneme kaçıp geri döneceğim
I will run straight to Hell and back
Direk cehenneme kaçıp geri döneceğim
I become two
Ben iki olurum
We become one
Biz bir oluruz
Unbridled... unequaled... unholy... undone
Dizginsiz... eşşiz... fena... bitirilmemiş...
The path is cut deep
Yol derinden kesildi
The path is worn well
Yol iyice giyildi
I'll follow my footsteps to the warmth of Hell
Cehennemin sıcaklığına doğru ayak izlerimi takip edeceğim
The warmth of Hell
Cehennemin sıcaklığı
After everyone goes home
Herkes evine gittiğinde
And I'm left here on my own
Ve kendi başıma kaldığımda
I will run straight to Hell and back
Direk cehenneme kaçıp geri döneceğim
Straight to Hell and back
Direk cehenneme kaçıp geri döneceğim
When they turn out all their lights
Bütün ışıklarını açtıklarında
And I'm left to brood at night
Ve gece kuluçkaya yatmaya bırakıldığımda
Always return to Hell and back
Her zaman cehenneme gidip geri geleceğim
Return to Hell and back
cehenneme gidip geri geleceğim
Straight to Hell and back
Direk cehenneme kaçıp geri döneceğim
Straight to Hell and back
Direk cehenneme kaçıp geri döneceğim
I will run straight to Hell and back
Direk cehenneme kaçıp geri döneceğim
Straight down
Direk yerin dibine