All roads they lead to shame
Bütün yollar utanca götürüyor
All drowning in the blame
Hepsi suçta boğuluyor
All reflections look the same
Bütün refleksler aynı görünüyor
In the shine of the midnight revolver
Geceyarısı tabancasının parlaklığında
All hide beneath a skin
Her şey bir deri altında saklı
A hope so paper thin
Bir umut kağıt inceliğinde
I'm at the door again
Kapıdayım yine
And the shine of the midnight revolver
Ve geceyarısı tabancasının parlaklığında
Even the promise of danger has gone dull
Tehlikenin sözü bile köreltti
Staring down the barrel of a 45
45'liğin namlusuna doğru bakıyorum
Suck on the barrel
Namluyu siktir et
Suck on the barrel
Namluyu siktir et
Suck it 'til it's gone dry
Kuruyana kadar siktir et
For all reflections look the same
Bütün reflekslerin aynı görünmesine
In the shine of the midnight revolver
Geceyarısı tabancasının parlaklığında
Redemption purify
Kurtarma arınması
Will nothing satisfy
Hiçbir şeyi tatmin etmez
The scars just multiply
Yara izleri şimdi artıyor
In the shine of the midnight revolver
Geceyarısı tabancasının parlaklığında
Twisting in apocalypse
Vahiyle dönüyorum
Death upon the fingertips
Parmak uçlarımda ölüm
Frigid metal touches lips
Buz gibi metal dudaklarıma dokunuyor
And the shine of the midnight revolver
Geceyarısı tabancasının parlaklığında
'Cause you lied
Çünkü yalan söyledin
Just a bullet away
Sadece bir mermiyle biter
Just a bullet away from leavin' you
Sadece bir mermiyle biter seni terk etmek
Just a bullet away
Sadece bir mermiyle biter
Stop the voices in my head
Kafamdaki sesleri durdur
Caressing death again
Ölümü umursuyorum yine
Becomes the heroin
Eroin gibi oluyor
Forbidden medicine
Yasak ilaç
Puts a shine on the midnight revolver
Geceyarısı tabancasına parlaklık veriyor
Eternal borderline
Sonsuz sınır
All the faces intertwine
Bütün yüzler birbirine geçiyor
Oh God... now I see mine
Oh Tanrım... şimdi kendimi görüyorum
In the shine of the midnight revolver
Geceyarısı tabancasının parlaklığında
Even the promise of danger has gone dull
Tehlikenin sözü bile köreltti
Staring down the barrel of a 45
45'liğin namlusuna doğru bakıyorum
Suck on the barrel
Namluyu siktir et
Suck on the barrel
Namluyu siktir et
Suck it 'til it's gone dry
Kuruyana kadar siktir et
For all reflections look the same
Bütün reflekslerin aynı görünmesine
In the shine of the midnight revolver
Geceyarısı tabancasının parlaklığında
Down In Misery
Acı içinde yerdeyim
Down In Misery
Acı içinde yerdeyim
Just a bullet away
Sadece bir mermiyle biter
Just a bullet away from leavin' you
Sadece bir mermiyle biter seni terk etmek
Just a bullet away
Sadece bir mermiyle biter
Stop the voices in my head
Kafamdaki sesleri durdur
All roads they lead to shame
Bütün yollar utanca götürüyor
All drowning in the blame
Hepsi suçta boğuluyor
All reflections look the same
Bütün refleksler aynı görünüyor
In the shine of the midnight revolver
Geceyarısı tabancasının parlaklığında
All hide beneath a skin
Her şey bir deri altında saklı
A hope so paper thin
Bir umut kağıt inceliğinde
I'm at the door again
Kapıdayım yine
And the shine of the midnight revolver
Ve geceyarısı tabancasının parlaklığında
Even the promise of danger has gone dull
Tehlikenin sözü bile köreltti
Staring down the barrel of a 45
45'liğin namlusuna doğru bakıyorum
Suck on the barrel
Namluyu siktir et
Suck on the barrel
Namluyu siktir et
Suck it 'til it's gone dry
Kuruyana kadar siktir et
Do all reflections look the same
Bütün refleksler aynı mı görünüyor
In the shine of the midnight revolver
Geceyarısı tabancasının parlaklığında
'Cause you lied
Çünkü yalan söyledin
Yes you lied
Evet sen yalan söyledin
Just a bullet away
Sadece bir mermiyle biter
Just a bullet away from leavin' you
Sadece bir mermiyle biter seni terk etmek
Just a bullet away
Sadece bir mermiyle biter
Stop the voices in my head
Kafamdaki sesleri durdur