You must know that moment
O anı bilmelisin
When the miserable world cracks open
Sefil dünya çatladığında
You finally meet someone
Sonunda biriyle tanıştın
Suddenly the chapter's written
Aniden bölüm yazıldı
Six months with nothing other
Başka hiçbir şey olmadan altı ay
Than a duvet and a jug of water
Bir yorgan ve bir sürahi sudan daha
It's a chemical jackpot babe
Bu kimyasal bir ikramiye bebeğim
And we've got the winning number
Ve kazanan numaraya sahibiz
Give me the first six months of love
Bana aşkın ilk altı ayını ver
Give me the first six months of love
Bana aşkın ilk altı ayını ver
Before the truth comes spilling out
Gerçek ortaya çıkmadan önce
Before you open your big mouth
Koca ağzını açmadan önce
One of the finest things in life
Hayattaki en güzel şeylerden biri
Gone on a serotonin ride
Serotonin yolculuğuna çıktım
God knows I've waited long enough
Tanrı bilir yeterince uzun süre bekledim
Give me the first six months
Bana ilk altı ayını ver
First six months of love
Aşkın ilk altı ayı
Before begin the dissections
Diseksiyonlara başlamadan önce
Before the therapy sessions
Terapi seanslarından önce
We danced the night we met
Tanıştığımız gece dans ettik
Now we need dancing lessons
Şimdi dans derslerine ihtiyacımız var
Remember how it all began
Her şeyin nasıl başladığını hatırla
We must not let habit set in
Alışkanlığın yerleşmesine izin vermemeliyiz
Come up the stairs, let's recommence
Yukarı gel, yeniden başlayalım
The first six months over again
Yeniden ilk altı ay
Give me the first six months of love
Bana aşkın ilk altı ayını ver
Give me the first six months of love
Bana aşkın ilk altı ayını ver
Before the truth comes spilling out
Gerçek ortaya çıkmadan önce
Before you open your big mouth
Koca ağzını açmadan önce
One of the finest things in life
Hayattaki en güzel şeylerden biri
Gone on a serotonin ride
Serotonin yolculuğuna çıktım
Babe if we gonna stick it out
Bebeğim eğer sonuna kadar dayanabilirsek
Give me the first six months
Bana ilk altı ayını ver
First six months of love
Aşkın ilk altı ayı