I'm 'bout to do this shit
Sick of sitting here
Only got a couple years before I disappear
I don't know
I'm just a man
But there's more inside me then these people understand
Bu boku yapmak üzereyim
Burada oturmaktan bıktım
Kaybolmadan önce sadece birkaç yılım var
Bilmiyorum
Ben sadece bir erkeğim
Ama içimde daha fazlası var bu insanların anlayacağından
Oh, I think it's time I went and found a way
Oh, sanırım gitmemin ve bir yol bulmamın zamanı geldi
I'm looking for something different to clear my mind
I'm headed to someplace distant, that I might not find
And I know that you're worried
I won't make it, but
No, don't worry
I'm gon' make it home (Home)
(Home)
Aklımı temizlemek için farklı bir şey arıyorum
Bulunamayacağım uzak bir yere gidiyorum
Ve endişeli olduğunu biliyorum
Başaramayacağım diye, ama
Hayır, endişelenme
Eve ulaşacağım(Ev)
(Ev)
I could die
I'ma do it though
Hope my life becomes a symbol of what's beautiful
Take it th?re
Make it back
All thes? people think I'm crazy, I'm okay with that
Ölebilirim
Ama yine de yapacağım
Umarım hayatım güzel olanın bir sembolü olur
Oraya götür
Geri yap
Bütün bu insanlar benim deli olduğumu düşünüyor, bununla sorun yok
Oh, I think it's time I went and found a way
Oh, sanırım gitmemin ve bir yol bulmamın zamanı geldi
I'm looking for something different to clear my mind
I'm headed to someplace distant, that I might not find
And I know that you're worried
I won't make it, but
No, don't worry
I'm gon' make it home
Aklımı temizlemek için farklı bir şey arıyorum
Bulunamayacağım uzak bir yere gidiyorum
Ve endişeli olduğunu biliyorum
Başaramayacağım diye, ama
Hayır, endişelenme
Eve ulaşacağım(Ev)
(Ev)
(Home)
(Ev)