I don't have a leg to stand on
ayakta duracak gücüm yok
Spinning like a whirlwind nothing to land on
kasırga gibi dönüyorum inebileceğim bir yer yok
Came so far never thought it'd be done now
bu kadar yol katettim ve şimdi biteceğini hiç düşünmemiştim
Stuck in a holding pattern waiting to come down
bir kalıba takıldım yıkılmayı bekliyorum
Did somebody else define me?
başka biri beni tanımladı mı?
Can I put the past behind me?
Geçmişi geride bırakabilir miyim?
Do I even have a decision
hatta bir kararım var mı
Feeling like I'm living in a story already written
önceden yazılmıs bir hikayede yaşıyormuş gibi hissediyorum
Am I part of a vision made by somebody else?
başkası tarafından yapılmış hayal miyim?
Pointing fingers at villains but I'm the villain myself
kötüleri elimle gösteriyorum ama ben kötünün ta kendisiyim
Or am I out of conviction with no wind in the sail?
ya da bie mahkum muyum hiç rüzgar olmayan yelkenlide
Too focused on the end and simply ready to fail
sona çok odaklandım ve kısacası kaybetmeye hazırım
'Cause I'm tired of the fear that I can't control this
çünkü bunu kontrol edeme korkusundan yoruldum
I'm tired of feeling like every next step's hopeless
her yeni adımın umutsuz olmasında bıktım
I'm tired of being scared what I build might break apart
kurduğum şeylerin yıkılabileceğinden korkmaktan yoruldum
I don't want to know the end, all I want is a place to start
sonu bilmek istemiyorum,tek istediğim başlayacak bir yer
Oh, oh
oh, oh
I don't want to know the end, all I want is a place to start
sonu bilmek istemiyorum,tek istediğim başlayacak bir yer
Oh, oh
oh, oh
Hey Mike, uh, just calling to uh, you know, send my condolences
hey mike , sadece baş sağlıği dilemek için aradım
Hey man, it's Mark, just calling to check in onn you, see how you're doing
hey, Ben Mark,sadece seni kontrol etmek için aradım hal hatır sormak için
What up Mike?
Naber Mike?
Just calling to see how you're doing, check in with you a little bit
Sadece nasıl olduğunu sormak için aradım,seninle biraz konuşmak için
Wanna obviously send my love and support and, um,
kesinlikle sevgilerimi ve desteğimi göndermek istedim
Just let you know I'm here for you
sadece senin için burada olduğumu bil
I know you're super busy, didn't wanna bother you, um
biliyorum çok meşgulsun, seni rahatsız etmek istemezdim
Just wanted to let you know I'm thinking about you
sadece seni düşündüğümü bilmeni istedim
Give me a call back if you want, if not, I guess that too, um,
istediğin zaman ara, aramasanda olur
But I'm sure I will see you and&or talk to you sometime soon.
ama eminim yakında görüşür ve konuşuruz
Alright bud, hope you're hanging in there. See ya
umarım ordasındır, görüşürüz