Miley Cyrus
Bitch you look like you done already did had yours
Kahpe çoktan işini bitirmiş gibi görünüyorsun
You better go take your country ass indoors and put some damn clothes on
Country dolu kıçını içeri sok ve üzerine bir şeyler giy
'Cause nobody need to be seeing all of that
Çünkü kimse bunları görmek zorunda değil
The library is officially open
Kütüphane resmi olarak açık
This cat is in heat
Bu kedi kızgınlığında
Lemme ride that beat
O tempoyla süreyim
My pussy* on fire
Kediciğim alev alev
Pussy five-alarm fire
Kedicik 5.derece yangın alarmında
This cat is in heat
Bu kedi kızgınlığında
Lemme ride that beat
O tempoyla süreyim
My pussy* on fire
Kediciğim alev alev
Pussy five-alarm fire
Kedicik 5.derece yangın alarmında
Turn up your gratitude
Minnettarlığını eksik etme
Turn on your attitude
Tavrını koy ortaya
I love my pussy that means I got cattitude
Kediciğimi seviyorum bu demektir ki keditavrım var
If you don't feel what I'm sayinNe demek istediğimi anlamıyorsan
(I don't fuck with you)
(Senle uğraşamam)
(Senle uğraşamam)
Turn up your gratitude
Minnettarlığını eksik etme
Turn on your attitude
Tavrını koy ortaya
I love my pussy that means I got cattitude
Kediciğimi seviyorum bu demektir ki keditavrım var
If you don't feel what I'm sayinNe demek istediğimi anlamıyorsan
(I don't fuck with you)
(Senle uğraşamam)
(Senle uğraşamam)
Ay, go stupid, go dumb
Ay, aptallık et, saçmala
Come and get it, 'cause I know you want some
Gel de al çünkü istiyorsun biliyorum
Nashville, Tennessee where I'm from
Nashville, Tennessee'liyim ben
Since I was three, I been bangin' on the drum
3 yaşımdan beri, davula vururum
Rum-pum-pum-pum a-rum-pum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum a-rum-pum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum a-rum-pum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum pum-pum-pum-pum-pum-nasty
Ram pampampam rampampam-fena
I'm so nasty
Çok fenayım
Nasty
Edepsizim
Nasty
Fenayım
I'm so motherfuckin' nasty
Fenayım a***koyayım
Rise, shine, clock say "pussy time"
Kalkma zamanı, saatler "kedicik zamanı"
Bust my pussy nut while I'm fingerin' your butt
Kıçını parmaklarken sen de benim kediciği getir
Do I suck dick? You ain't seen shit
Y***k yalar mıyım? Daha bir şey görmedin
Throw a C-note, watch it slide down my throat
100 dolar fırlat, boğazımdan aşağı kaydırmamı izle sonra
Yeah, my pussy fine, I pop it 'cause it's mine
Aynen kediciğim iyidir, patlatırım onu çünkü benim
I don't give a fuck if they call me a slut
Bana orospu deseler de sikimde değil
What I do with a dick, elect me Presidick
Y***k verin de elime, başı olayım bunların
Put tears in his eyes when I milk a brother dry
Herifi köküne kadar sağarken ağlatırım onu
So nasty
Nasty
Nasty
Nasty
Nasty
Çok edepsizim ya
I'ma keep workin' from dawn to dusk
Bütün gün çalışmaya devam ediyorum
So I can keep buyin' cars off Elon Musk
Elon Musk'dan arabalar alayım diye
The matte-black spinners, no that's a must
Mat siyah fırıldaklar, hayır almak gerek onları
I want the whole pie, so leave the crust
Bütün pastayı istiyorum, kenarını da bırak
I'm the moon, I'm the stars, I'm a Maserati
Ben ayım, yıldızlarım, Maserati'yim
I love you, Nicki, but I listen to Cardi
Nicki seni severim ama Cardi'yi dinlerim
I got a new song on the radio
Radyoda yeni bir şarkım var
And it goes five, four, three, two
Başlıyor 5 4 3 2
One, that's right, it's a number one
1, aynen, bir numara
And I can't take you with me as a carry-on
Manitam gibi götüremem seni benimle
I already got my luggage, it's Margielan
Zaten çantam var, Margiela'dan
And for my sixteenth birthday, I got Carey on
16. doğum günüm içinse, Carey aldılar bana
From the house of the queen
Kraliçenin evinden
Queen, "Queen" is what you can call me
Kraliçe bana "Kraliçe" diyebilirsin
Queen, I'ma have you runnin' to your mommy
Kraliçe, anana koştururum seni
Queen, I'm the life of the party
Kraliçe, partinin hayatıyım ben
Don't worry 'bout me, go and get yourself a hobby
Merak etme beni, git kendine hobi edin
(Sweet pussy of mine)
(Güzelim kediciğim)
I'm so nasty
Çok edepsizim
(Sweet pussy of mine)
(Güzelim kediciğim)
Turn up your gratitude
Minnettarlığını eksik etme
Turn on your attitude
Tavrını koy ortaya
I love my pussy that means I got cattitude
Kediciğimi seviyorum bu demektir ki keditavrım var
If you don't feel what I'm sayinNe demek istediğimi anlamıyorsan
(I don't fuck with you)
(Senle uğraşamam)
(Senle uğraşamam)
(Get it, get it)
(anla anla)
I'm so nasty
Edepsizim ben
(Cash money)
(nakit para)
I'm so nasty
Edepsizim ben
(Get it, get it)
(anla anla)
(Got it good)
(İyice aldım)
Turn up your gratitude
Minnettarlığını eksik etme
Turn on your attitude
Tavrını koy ortaya
I love my pussy that means I got cattitude
Kediciğimi seviyorum bu demektir ki keditavrım var
If you don't feel what I'm sayinNe demek istediğimi anlamıyorsan
(I don't fuck with you)
(Senle uğraşamam)
(Senle uğraşamam)
Back up, you're squashin' my charisma
Geri çekil, karizmamı bastırıyorsun
Why I gotta be so motherfuckin' extra?
Neden ekstra olayım ki anasını satayım?
Back up, you're squashin' my charisma
Geri çekil, karizmamı bastırıyorsun
Why I gotta be so motherfuckin' extra?
Neden ekstra olayım ki anasını satayım?
(Get it, get it)
(anla anla)
I'm so nasty
Edepsizim ben
(Cash money)
(nakit para)
I'm so nasty
Edepsizim ben
(Get it, get it)
(anla anla)
I'm so nasty
Edepsizim ben
(Cash money)
(nakit para)
I'm so nasty
Edepsizim ben
I'm so motherfuckin' nasty
Edepsizim anasını satayım
You're just mad 'cause your hair is flat
Saçın düz diye çıldırıyorsun sadece
I'm so motherfuckin' nasty
Edepsizim anasını satayım
You're just mad 'cause your hair is flat
Saçın düz diye çıldırıyorsun sadece
I'm so motherfuckin' nasty
Edepsizim anasını satayım
*Pussy: Aslında kedicik olarak çevirmek hafif kaldı ama
malum Miley hanım vajinasından bahsediyor işte.
Gerçekten çok edepsiz birisi.