[M] >  [Miley Cyrus Şarkı Çevirileri] > Times Of Our Lives Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Miley Cyrus - Times Of Our Lives

Gönderen:delikadir
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Seems like we're holdin' on forever

Sonsuza dek dolaşacakmışız gibi görünüyor

Just gotta let it go

Sadece oluruna bırakmamız lazım.

Times up,you pushed me to surrender

Zaman doldu, sen çekilmek için beni ittin

(tonight..)

Bu gece

Who knows,what happens now,whatever

Kim bilir şimdi neler olduğunu?

Wherever the wind blows

Rüzgar estiğinde

And im there as long as we're together

Beraber olduğumuz sürece oradayım ben.

Alright..

Tamam

Lets have the time of our lives

Hadi hayatlarımızı yaşayalım!

Like there no one else around

Etrafta kimse yokmuş gibi.

Just throw your hands up high

Sadece ellerimizi yukarı kaldıralım

Even when they try to take us down

Yorulup alçalmaya başladıklarında bile'

We'll have the time of our lives

Hayatlarımızın anına sahip olacağız

'Til the lights burn out

Işıklar yanan dek

Lets laugh until we cry

Hadi ağlayana kadar gülelim!

Life is only what you make it now

Hayat sadece şuan ne yaptığındır.

Lets have the time of our lives!

Hadi hayatlarımızı yaşayalım!

(Lives..lives..lives..)

Hayatlar, hayatlar, hayatlar'

Dreamers dont care if its right

Hayalperestler doğru şeyleri umursamaz

I think im really into you

Gerçekten senden hoşlandığımı düşünüyorum.

Restless, lets leave it all behind

Huzursuz, hadi herşeyi ardımızda bırakalım!

(tonight..)

Bu gece'

Crazy,when you cross my mind

Çılgın, aklınla ters düştüğünde

Oh the trouble we could get into

Dert içinde olabilirdik.

So what,lets just give this a try
Ne olmuş yani? Hadi sadece bir deneyelim!

Alright..

Tamam

Lets have the time of our lives

Hadi hayatlarımızı yaşayalım!

Like there no one else around

Etrafta kimse yokmuş gibi.

Just throw your hands up high

Sadece ellerimizi yukarı kaldıralım

Even when they try to take us down

Yorulup alçalmaya başladıklarında bile'

We'll have the time of our lives

Hayatlarımızın anına sahip olacağız

'Til the lights burn out

Işıklar yanan dek

Lets laugh until we cry

Hadi ağlayana kadar gülelim!

Life is only what you make it now

Hayat sadece şuan ne yaptığındır.

Lets have the time of our lives!

Hadi hayatlarımızı yaşayalım!

(Lives..lives..lives..)

Hayatlar, hayatlar, hayatlar'

What are we waitin' for?

Neyi bekliyoruz ki?

Take that chance

Hadi bu şansı kazanalım!

Now's all we've got for sure

Şimdi emin olduğumuz tek şey.

Lets have the time of our lives

Hadi hayatlarımızı yaşayalım!

Like there no one else around

Etrafta kimse yokmuş gibi.

Just throw your hands up high

Sadece ellerimizi yukarı kaldıralım

Even when they try to take us down

Yorulup alçalmaya başladıklarında bile'

We'll have the time of our lives

Hayatlarımızın anına sahip olacağız

'Til the lights burn out

Işıklar yanan dek

Lets laugh until we cry

Hadi ağlayana kadar gülelim!

Life is only what you make it now

Hayat sadece şuan ne yaptığındır.

Lets have the time of our lives!

Hadi hayatlarımızı yaşayalım!

(Lives..lives..lives..)

Hayatlar, hayatlar, hayatlar'
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.