Slowly we are falling through the cracks
Yavaşça çatlaklardan düşüyoruz
It just feels like something we regret
Pişman olduğumuz bir şey gibi hissettiriyor
Don't know what to do and how to act
Ne yapacağını ve nasıl davranacağını bilmiyorum
Out of my means or that's our feels
İmkanımın dışında ya da bizim hislerimiz
Lately we've been covered by the past
Son zamanlarda geçmişle örtüldük
But don't you think that we are made to last?
Ama dayanmak için yaratıldığımızı düşünmüyor musun?
Rather than just stumbling in the dark
Karanlıkta tökezlemek yerine
In the dark, in the dark
Karanlıkta, karanlıkta
Oh when we get old mama, we think it was no drama
Oh yaşlandığımızda anne, bunun drama olmadığını düşünüyoruz
Cos when we would know, it was better letting it go
Çünkü bildiğimizde, gitmesine izin vermek daha iyi
Why couldn't it be just a little more easy to see,
darling?
Neden görmek biraz daha kolay olmasın, sevgilim?
That would've been all, would've been all we needed to
know
Hepsi bu olurdu, bilmemiz gereken tek şey bu olurdu
Sun is up the hillside, I was being blue-eyed
Güneş tepede, mavi gözlüydüm
Seas on the no time, trouble on the inside
Zamanında olmayan denizler, içeride bir sorun var
So far we've been trying to see the light
Şimdiye kadar ışığı görmeye çalışıyorduk
So hard, listen it was totally bright
Çok zor, dinle, tamamen parlaktı
Surely right, feelings tight
Elbette doğru, sıkı duygular
Thinking of the call on my mind, saying
Aklımdaki çağrıyı düşünüyorum, diyor ki
Oh, ma, why is everything so messed up?
Oh, anne, neden her şey bu kadar berbat?
Anyway we made it so far
Neyse şimdiye kadar başardık
What are we tasting true love?
Neyi tadıyoruz, gerçek aşkı?
How does it feel like
Nasıl hissettiriyor
Remedy, so it can only be
Çözüm, bu yüzden sadece olabilir
As strong as the force of your fantasy
Fantezinin gücü kadar güçlü
Or am I more? It's gonna be a mystery
Yoksa daha fazlası mıyım? Bu bir gizem olacak