Disrespect
That's all that you do to me
So messed up
The way that you treat me
Brace yourself
There's something I want you to know (you should know)
Saygısızlık
Bana yaptığın tek şey bu
Bana karşı davranışların
Berbat
Hazırla kendini
Bilmeni istediğim bir şey var (bilmen gereken)
You play some bull
Is one way of saying it
You've made your bet
And now you can lay in it
'Cause one day soon
I'll have a brand new you (you you)
Kafanın dikine gidiyorsun
Diyebiliriz
Şansını kullandın bir kere
Ve şimdi içinde
Çünkü bir gün yakında
Yepyeni bir sana sahip olacağım (sana sana)
He's gunna walk like you
Exact same anatomy
Talk like you
Except he knows how to be
Sweet and kind
Shouldn't be so hard to find
Does it make you mad?
Aynı senin gibi yürüyecek
Anatomisi aynı olacak
Aynı senin gibi konuşacak
Tek fark o kibar ve nazik
Olmasını biliyor olacak
Bulması pek zor olmasa gerek
Seni kızdırdı mı bu?
When your thinking back
To the starting line
Back when I was yours
And you were mine
You took me for granted
So I found a brand new you (brand new you)
Geçmişi düşündüğünde
Başlangıç çizgisini
Sen bana sahipken
Ve ben sana sahipken
Kıymetimi bilemedin
Ben de yepyeni bir sen buldum (yepyeni bir sen)
And when you see me
Around this time
I hope you see that
I'm doing fine
And it's been better
Since I found a brand new you
(Since I found a brand new you)
Ve beni gördüğünde
Bu sıralar
Umarım iyi olduğumu
görürsün
Ve daha da iyiyim artık
Çünkü yepyeni bir sen buldum
(Çünkü yepyeni bir sen buldum)
I know that you
Hate that I'm over it
I don't even
Miss you a little bit
I'm so glad
I found a brand new you
(New you)
Geçmişi unuttuğuma sinir olduğunu
Biliyorum
Seni zerre kadar da olsa
Özlemiyorum
Yepyeni bir sen bulduğum için
Çok mutluyum
(Yeni sen)
He's gunna walk like you
Exact same anatomy
Talk like you
Except he's so good to me
You were blind
Thinking you were one of a kind
Does it make you mad?
Aynı senin gibi yürüyecek
Anatomisi aynı olacak
Aynı senin gibi konuşacak
Tek fark o bana karşı çok iyi
Sen kördün
Kendini bulunmaz hint kumaşı zannediyordun
Seni kızdırdı mı bu?
Found a brand new you
Oh oh yeah
Found a brand new you
Yepyeni bir sen buldum
Evet
Yepyeni bir sen buldum
I know that you
Hate that I'm over it
I don't even
Miss you a little bit
I'm so glad
I found a brand new you
(New you)
Bitirdiğime sinir olduğunu
Biliyorum
Seni zerre kadar da olsa
Özlemiyorum
Yepyeni bir sen bulduğum için
Çok mutluyum
(Yeni sen)
Does it make you mad?
Seni deli etti mı bu?