[M] >  [Miranda Cosgrove Şarkı Çevirileri] > Headphones On Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Miranda Cosgrove - Headphones On

Gönderen:gogocu_akman
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Home with my headphones on
-Evdeyim, kulaklıklarım kulağımda
And with the stuff on the floor
-Yerde eşyalarım var
And the lock on my door
-Ve kapım kilitli.

10:28 on the digital clock
-Dijital saatim 10:28'i gösteriyor
I know it's late but I just can't stop
-Biliyorum geç oldu ama sadece durduramıyorum
All this jumpin' around, all this wastin' time
-Tüm bu atlayıp zıplamaları, tüm bu zaman kayıplarını...
It's getting to be a habit of mine
-Bu benim bir huyum olmaya başlıyor.

You would think I didn't wanna get paid
-Para almak istemediğimi düşünür müydün?
I'm not the type to procrastinate
-Ağırdan alacak tipte biri değilim
But a girl can't always be well behaved
-Ama bir kız her zaman uslu, edepli olamaz.

I wanna stay home with my headphones on
-Sadece kulaklıklarımı takıp evimde oturmak istiyorum
With the stuff on the floor and the lock on my door
-Yerdeki eşyalarımla ve kilitli kapımla...
I lost my keys in the mess I made
-Yaptığım dağınıklıkta anahtarlarımı kaybettim
So I can't go anywhere anyway
-Bu yüzden hiçbir şekilde bir yere gidemiyorum.
So rock on with the headphones on
-Ben de kulaklıklarımla rock dinliyorum.

Got a lot of nothin' to do
-Yaptığım birşey yok
I'm not getting it done and I'm lovin' it too
-Yapmıyorum ve seviyorum da...
Twenty four hours since I've been outside
-Dışarı çıkmayalı 24 saat oldu.
But it feels okay, it feels alright
-Ama iyi hissediyorum, doğru hissediyorum.

I could go to school another day
-Diğer gün okula gitmeliyim
Don't understand why I dance all day
-Niye bütün gün dans ettiğimi anlayamadım
You know what they say about
-Onların ne dediklerini biliyorsun
All work and no play
-Tüm işler ve oyun oynamama hakkında...
I wanna stay home with my headphones on
-Sadece kulaklıklarımı takıp evimde oturmak istiyorum
With the stuff on the floor and the lock on my door
-Yerdeki eşyalarımla ve kilitli kapımla...
I lost my keys in the mess I made
-Yaptığım dağınıklıkta anahtarlarımı kaybettim
So I can't go anywhere anyway
-Bu yüzden hiçbir şekilde bir yere gidemiyorum.
So rock on with the headphones on
-Ben de kulaklıklarımla rock dinliyorum.

It's like fireworks in my head
-Kafamda havai fişekler varmış gibi
Above the clouds, I may never get to bed
-Bulutların üstünde, belki hiç yatağa gitmem.
Can't turn back now, don't wanna come down
-Şimdi geri dönemem, aşağı düşmek istemiyorum.

You would think I didn't wanna get paid
-Para almak istemediğimi düşünür müydün?
I'm not the type to procrastinate
-Ağırdan alacak tipte biri değilim
But a girl can't always be well behaved
-Ama bir kız her zaman uslu, edepli olamaz.

I wanna stay home with my headphones on
-Sadece kulaklıklarımı takıp evimde oturmak istiyorum
With the stuff on the floor and the lock on my door
-Yerdeki eşyalarımla ve kilitli kapımla...
I lost my keys in the mess I made
-Yaptığım dağınıklıkta anahtarlarımı kaybettim
So I can't go anywhere anyway
-Bu yüzden hiçbir şekilde bir yere gidemiyorum.

I wanna stay home with my headphones on
-Sadece kulaklıklarımı takıp evimde oturmak istiyorum
With the stuff on the floor and the lock on my door
-Yerdeki eşyalarımla ve kilitli kapımla...
I lost my keys in the mess I made
-Yaptığım dağınıklıkta anahtarlarımı kaybettim
So I can't go anywhere anyway
-Bu yüzden hiçbir şekilde bir yere gidemiyorum.

Rock on with the headphones on
-Kulaklıklarımla rock dinliyorum.
With the headphones on
-Kulaklıklarım takılı
With the headphones on
-Kulaklıklarımla...
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.