[M] >  [MØ Şarkı Çevirileri] > Blur Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

MØ - Blur

Gönderen:FatihOz
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Blur (Bulanık)

Cool
Havalı
Yeah, you good?
Evet, iyi misin?
Yeah
Evet

Under the bad, bad moon tonight
Kötü, kötü ayın altında bu gece
Or baby is it just me?
Ya da bebek bu sadece ben miyim?
Or is it something in the air we breathe?
Ya da bu soluduğumuz havada bir şey mi?
‘Cause I'm feeling dizzy, dizzy, ah
Çünkü sersemlemiş hissediyorum, sersemlemiş
How was the party? Was it treating you right?
Parti nasıldı? Sana doğru davrandı mı?
I wish that I could be there but I'm
Orada olabilmeyi isterdim ama ben
Under the bad, bad moon tonight
Bu gece kötü, kötü ayın altındayım
Baby, can you help me?
Bebek, bana yardım edebilir misin?

Let me out, I'm trapped in a blur
Çıkmama izin ver, bir bulanıklığa saplandım
Started out the way I wanted but it's weird now
İstediğim yola çıktım ama şimdi bu tuhaf
Let me out, I'm lost in the words
Çıkmama izin ver, kelimelerde kayboldum
Too much in my head, I shoulda seen the bad signs
Kafamda çok fazlası var, kötü işaretleri görüyor olmalıyım
I wanna tell you everything will be fine
Her şeyin iyi olacağını sana söylemek istiyorum
But I'm afraid that it's a waste of your time
Ama bunun senin zamanını harcamasından korkuyorum
Let me out, I'm lost in the words
Çıkmama izin ver, kelimelerde kayboldum
Don't know how I ended here
Burada nasıl bitireceğimi bilmiyorum
Trapped in a blur
Bir bulanıklığa saplandım

Hey!
Oh
Oh
Hey!
Oh

We're in the high noon age of time
Zamanın çok üstündeyiz
Baby, can I ask you?
Bebek, sana sorabilir miyim?
How do you fit it all in your mind? Hepsini aklına nasıl uyduruyorsun?
‘Cause I can't seem to
Çünkü göremiyorum
Yeah, they keep dancing to it on and on
Evet onlar dans etmeye devam ediyorlar
But they don't understand the song
Ama onlar şarkıyı anlamıyorlar
Under the bad, bad moon tonight
Bu gece kötü, kötü ayın altında
I just need to come clean
Şimdi temiz olmak zorundayım

Let me out, I'm trapped in a blur
Çıkmama izin ver, bir bulanıklığa saplandım
Started out the way I wanted but it's weird now
İstediğim yola çıktım ama şimdi bu tuhaf
Let me out, I'm lost in the words
Çıkmama izin ver, kelimelerde kayboldum
Too much in my head, I shoulda seen the bad signs
Kafamda çok fazlası var, kötü işaretleri görüyor olmalıyım
I wanna tell you everything will be fine
Her şeyin iyi olacağını sana söylemek istiyorum
But I'm afraid that it's a waste of your time
Ama bunun senin zamanını harcamasından korkuyorum
Let me out, I'm lost in the words
Çıkmama izin ver, kelimelerde kayboldum
Don't know how I ended here
Burada nasıl bitireceğimi bilmiyorum
Trapped in a blur
Bir bulanıklığa saplandım

Hey!
Woo!
Hey!
Trapped in a blur
Bir bulanıklığa saplandım
Hey!
Trapped in a blur
Bir bulanıklığa saplandım
Oh
Oh
Hey!
Oh
Woah

Let me out, I'm trapped in a blur
Çıkmama izin ver, bir bulanıklığa saplandım
Started out the way I wanted but it's weird now
İstediğim yola çıktım ama bu şimdi garip
Let me out, I'm lost in the words
Çıkmama izin ver, kelimelerde kayboldum
Don't know how I ended here
Burada nasıl bitireceğimi bilmiyorum
Trapped in a blur
Bir bulanıklığa saplandım
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.