[MØ]
Don't give a damn about the rumours
Söylentilere lanet etme
They have never bothered me
Onlar asla beni üzemezler
Yeah and I might be a fool
Evet ve ben bir aptal olmalıyım
But I'm lucky that my eyes can see
Ama gözlerim gördüğü için şanslıyım
[MØ]
And I'm in love with the rush boy, love with the rush boy
Ve ben atılgan erkeğe aşık oldum, atılgan erkek ile aşık oldum
That you make me feel
Bu beni hisleştirir
Don't give a damn about the rumours
Söylentilere lanet etme
Yeah, I prefer mystery
Evet, ben gizemi tercih ediyorum
[NAKARAT: MØ]
Feeling like a loose leaf stuck on the tree
Ağacın üstünde sıkışan bir yaprağı kaybedişi gibi hissediyorum
Blowing in the wind come help me be free
Özgür olmam için yardım eden esen rüzgarlarda
Like the shimmering stars all smiling at me, oh-oh
Bana gülen tüm yüzlerde parıldayan yıldızlar gibi, oh-oh
Pour the red wine, red wine
Kırmızı şarabı dök, kırmızı şarabı
Feeling like a loose leaf stuck on the tree
Ağacın üstünde sıkışan bir yaprağı kaybedişi gibi hissediyorum
Blowing in the wind come help me be free
Özgür olmam için yardım eden esen rüzgarlarda
With your shivering hands, yeah, put them on me, oh-oh
Titreyen eller ile, evet, onları üzerime koy, oh-oh
And pour the red wine, red wine, baby
Ve kırmızı şarabı dök, kırmızı şarabı bebeğim
And pour the red wine, red wine, baby
Ve kırmızı şarabı dök, kırmızı şarabı bebeğim
[ MØ]
I don't care for the truth boy
Gerçek erkekleri umursamam
You can be who you please
Sen sen olabilirsin lütfen
I've had enough of reality
Yeterince gerçekliğe sahibim
And longing for the sweet relief, oh oh
Ve tatlı yardımların uzun sürüyor, oh oh
[MØ]
And I'm in love with the rush boy, love with the rush boy
Ve ben atılgan erkeğe aşık oldum, atılgan erkek ile aşık oldum
You wouldn't believe
Sen inanmayabilirdin
And right now, we're no one
Ve şimdi, biz biriz
So baby, let's breathe
Bu yüzden bebeğim hadi nefes alalım
All the girls all around the world are sayin
Dünya etrafındaki tüm kızlar söylüyor
'Boy I need love, I need action, action”
”Erkeğim aşka ihtiyacım var, harekete ihtiyacım var, harekete ”
And all the guys all around the world are sayin
Dünya etrafındaki tüm erkekler söylüyor
'Everyone crave a distraction, don't you?”
”Herkes bir oyalanma için can atıyor, değil mi ?”
[MØ & Empress Of]
I, I wanna linger wanna live out all my fantasies
Ben, ben tüm fantazilerimin dışında oyalanmak isterim
Dance on every table 'til they're mad at me
Onlar beni deli edene kadar her masada dans ederim
Throw my hair back in the breeze
Rüzgarda saçımı geri atarım
Boy, you're right there with me
Erkeğim, sen burada benimle iyisin
Should believe, gold summer breeze
İyi yaz rüzgarına inanmalı mıyız?
Don't roll eyes at me
Gözlerini devirme
Trying to stop me from flying, but I won't
Uçarken benden uzak durmayı dene, ama ben yapmayacağım
No, no
Hayır, hayır
Ey, ey, ey, ey, ey
Pour the red wine, red wine
Kırmızı şarabı dök, kırmızı şarabı