[M] >  [Moana Şarkı Çevirileri] > How Far I'll Go Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Moana - How Far I'll Go

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
I've been standing at the edge of the water
Long as I can remember, never really knowing why
I wish I could be the perfect daughter
But I come back to the water, no matter how hard I try
Every turn I take, every trail I track
Every path I make, every road leads back
To the place I know, where I can not go, though I long to be
duruyorum denizin kıyısında
hatırlayabildiğim kadarıyla,gerçekten bilmedim nedenini
diledim mükemmel bir evlat olabilmeyi
fakat suya döndüm,nasıl çabalarsam çabalayayım
Aldığım her dönüş,peşine düştüğüm her iz
aldığım her yamaç,geri dönen her yol
gidemediğim olmak için uzun süre bildiğim o yere
See the line where the sky meets the sea? It calls me
And no one knows, how far it goes
If the wind in my sail on the sea stays behind me
One day I'll know, if I go there's just no telling how far I'll go
Görüyor musun gökyüzünün denizle kavuştuğu o çizgiyi?çağırıyor beni
Kimse bilmez ne kadar uzağa gittiğini
Yelkenimdeyse rüzgâr, arkamda duran denizde
Bileceğim bir gün,eğer gidersem kimse söylemez ne kadar uzağa gideceğimi
I know everybody on this island, seems so happy on this island
Everything is by design
I know everybody on this island has a role on this island
So maybe I can roll with mine
I can lead with pride, I can make us strong I'll be satisfied if I play along
But the voice inside sings a different song
What is wrong with me?
Biliyorum herkesin bu adada, çok mutlu göründüğünü bu adada
herşeyin tasarlandığını
biliyorum herkesin bu adada bir rolü olduğunu bu adada
bu yüzden belki benimkine sarılabilirim
gururla yol gösterebilirim,güçlü kılabilirim bizi
memnun olacağım oyun boyunca
Ama başka bir şarkı,içimdeki sesin söylediği
Benim sorunum ne?
See the light as it shines on the sea? It's blinding
But no one knows, how deep it goes
And it seems like it's calling out to me, so come find me
And let me know, what's beyond that line, will I cross that line?
görüyor musun denizin üzerindeki parıldayan ışığı?,göz kamaştırıyor
Fakat kimse bilmez ne kadar derine gittiğini
Bana sesleniyormuş gibi,bu yüzden gel bul beni
izin ver bilmeme,o çizginin ötesindekini geçip geçemeyeceğimi
See the line where the sky meets the sea? It calls me
And no one knows, how far it goes
If the wind in my sail on the sea stays behind me
One day I'll know, how far I'll go
Görüyor musun gökyüzünün denizle kavuştuğu o çizgiyi?çağırıyor beni
Kimse bilmez ne kadar uzağa gittiğini
Yelkenimdeyse rüzgâr arkamda duran denizde
Bileceğim bir gün,eğer gidersem kimse söylemez ne kadar uzağa gideceğimi
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.