A potion like madness in season
Bracing all like a breaking of reason
With every night lost and every day torn
With the drama feeling calmer and it's calmer in the storm
Speakers are crying like a forrest in the rain
I was so alone with my thoughts and my pain
And the darkness closed like a mouth on a wild night
I'll never be free
Mevsimlik delilik gibi bir iksir
Hepsini canlandırıyor sanki nedenleri bozuyormuş gibi
Her gece kayıp ve her gün kopukken
Sakinleştiren drama ile ve fırtınadan daha sakin
Hoparlörler yağmur ormanları gibi ağlıyor
Düşüncelerim ve fikirlerimle çok yalnızdım
Ve karanlık vahşi bir gecedeki dağ gibi yaklaştı
Asla serbest kalmayacağım
Ooh, in this darkness
Please light my way
Light my way
Ooh, bu karanlıkta
Lütfen yolumu aydınlat
Yolumu aydınlat
Ooh, in this darkness
Please light my way
Light my way
Ooh, bu karanlıkta
Lütfen yolumu aydınlat
Yolumu aydınlat
I can't stand on my own anymore
I can't stand in the stain of the broken and poor
I can't break what I held and it never was true
In the mirror what I said was I lied to you
And me and everything I see and everything I could
Tried so hard to be good
For myself, for you, for the hidden and divine
For everything but I can fail just so many times
Artık kendime katlanamıyorum
Bıkmış ve zavallı olmanın lekesine katlanamıyorum
Elimde olanı bozamıyorum ve asla doğru değildi
Aunada söylediğim sana söylediğim bir yalandı
Ben ve gördüğüm yapabildiğim her şey
İyi olmaktan bıktılar
Kendim için, senin için, saklanmış ve ilahi olan için
Her şey için ama bir çok kez başarısız olabilirim
Ooh, in this darkness
Please light my way
Light my way
Ooh, bu karanlıkta
Lütfen yolumu aydınlat
Yolumu aydınlat
Ooh, in this darkness
Please light my way
Light my way
Ooh, bu karanlıkta
Lütfen yolumu aydınlat
Yolumu aydınlat
I can't stop when I feel like stopping
At 5 A.M. just cry, shoot, copping
A perfect life was enough for you
And ever enough to see me through
For all my lies that were spoken and ways
And the way we lived as an affront to the days
Was an affront to the things that we cared about
Was an affront to everything that we cared about
Duruyormuş gibi hissederken duramıyorum
Sabahın 5 inde sadece ağlıyorum, lanet edip çalıyorum
Mükemmel bir hayat senin için yeterliydi
Ama benim için asla değildi
Konuşulan tüm yalanlarım için
Günleri gücendirerek yaşamamız
Umursadığımız şeyleri de gücendirdi
Umursadığımız şeyleri de gücendirdi
Ooh, in this darkness
Please light my way
Light my way
Ooh, in this darkness
Please light my way
Light my way
Ooh, in this darkness
Please light my way
Light my way
Ooh, bu karanlıkta
Lütfen yolumu aydınlat
Yolumu aydınlat
Ooh, in this darkness
Please light my way
Light my way
Ooh, bu karanlıkta
Lütfen yolumu aydınlat
Yolumu aydınlat