"Anyway"
Do you remember when your hair was long mum?
-Saçının uzun olduğunu hatırlıyor musun anne?
Do you remember when dad could drink?
-Babamın içtiğini hatırlıyor musun?
I guess so much has changed here lately
-Sanırım son zamanlarda burada çok şey değişti
But I'm so proud of you and him
-Ama ben seninle ve onunla çok gurur duyuyorum
Just so you know I like your hair short anyway
-Haberin olsun ben senin saçını kısa da seviyorum
And so you know I like it that way
-Ve haberin olsun böyle de seviyorum
We're on our way to Nan's house
-Nan'in evine gidiyoruz
I've got my best shirt on
-En iyi tişörtümü giydim
Are you feeling okay?
-İyi hissediyor musun?
Because I know this journey is far too long
-Çünkü bu yolculuğun çok uzun süreceğini biliyorum
Just so you know I like your hair short anyway
-Haberin olsun ben senin saçını kısa da seviyorum
And so you know I like it that way
-Ve haberin olsun böyle de seviyorum
Even though you listen to the radio so quietly and talk all the way through
-Radyoyu çok sessiz dinlesen ve tamamen konuşsan bile
I'd still sing songs on the motorway with you any day
-Hala otoyolda seninle şarkılar söylerdim, her gün
Anyway
-Her şekilde
Even though you listen to the radio so quietly and talk all the way through
-Radyoyu çok sessiz dinlesen ve tamamen konuşsan bile
I'd still sing songs on the motorway with you any day
-Hala otoyolda seninle şarkılar söylerdim, her gün
Anyway
-Her şekilde