Hajde sonte bashkë po dalim
Lej let folin s'ka problem
Fjalët e tjerëve sun na nalin
Mos ta nin ty syni jem
Sonte meno veç për vete
Mos meno ti për dashni
Nuk ja vlen për dikon tjetër
Mos mu knaq e mos me pi
Amore, amore mio
Xhan më ke e xhan të kam
Amore, ti më the mua
Që më ty sonte nuk jam
Më kërkove ti në çdo moment
Dhe në çdo vend ja ku jam
Më pëlqen te ti një element
Që nuk dorëzohesh lehtë
Dhe më do pranë
Amore, amore mio
Xhan më ke e xhan të kam
Amore, ti më the mua
Që më ty sonte nuk jam
Sonte po du më harru çdo sen
Jo nuk ka ven për dashni
Jena bashkë na në të njëjtin ven
Ama nuk kena sen me dashni
Pina sonte veç tekila
Mbushni gotat per shoqni
Sonte let kallet veni
E çka bohet s'du me ni
Hajde ti loçka jeme
Ndize zjarrin këtë nate
Lë të mahet men kësaj vere
Veç kjo natë
Amore, amore mio
Xhan më ke e xhan të kam
Amore, ti më the mua
Që më ty sonte nuk jam
Amore, amore mio
Haydi gel, bu gece birlikte dışarı çıkalım
Bırak konuşsunlar, problem yok
Diğerlerinin konuşmalarını durduramayız
Endişelenme, aşkım.
Bu gece sadece kendi hakkında düşün,
Aşk hakkında değil,
Kimse için değmez
Eğlenme ve içme.
Aşk, aşkım
Beni seviyorsun, bende seni seviyorum
Aşk, bana söyledin
Bu gece seninle birlikte olmayacağımı.
Her anında beni arıyordun,
Ve olduğum her yer,
Sendeki bir elementi seviyorum
Kolayca vermeyeceğin
Ve sana yaklaşmamı istiyorsun.
Aşk, aşkım
Beni seviyorsun, bende seni seviyorum
Aşk, bana söyledin
Bu gece seninle birlikte olmayacağımı.
Bu gece, her şeyi unutmak istiyorum
Hayır, aşk için yer yok
Aynı yerde birlikteyiz
Ve aşkla uğraşmak için bir şeyimiz yok.
Bu gece sadece tekila içiyoruz
Bardakları doldur, arkadaşlar için
Bu gece, burayı ateşe verelim
Ve ne olacağını görmek istemiyorum.
Haydi gel, canım
Bu gece ateşi tutuştur
Bırak(mahet men) bu yaz
Sadece bu gece.
Aşk, aşkım
Beni seviyorsun, bende seni seviyorum
Aşk, bana söyledin
Bu gece seninle birlikte olmayacağımı.
Aşk, aşkım