I've died one million times now I'm buried in the pavement.
Milyonlarca kez öldüm, şimdi ise kaldırım taşlarının altında gömülüyüm
Lying face down, everything went black before I even closed my eyes
Yüz üstü yatıyorum, gözlerimi kapatırken bile her şey karanlıktı
And you will never know what hate is
Ve nefretin ne olduğunu asla bilemeyeceksin
To feel your insides burn away and want to end your life to numb the fucking pain
Onu, içinde yanarak hissedersin ve acıdan hissisleşmiş hayatını sona erdirmek istersin
So let the first snow fall
Bu yüzden bırak ilk kar tanesi düşsün
And bury me under 6 feet of regret
Ve beni pişmanlığın altı feet altına göm
You've got your trophy now leave me to my hate with no regrets
Zaferin tadını çıkarıyorsun, beni pişmanlık duymadan nefretimle başbaşa bırakıyorsun
I am the deepest shade of Jaded
Yorgunluğun en derin gölgesindeyim
This is a love song, a threnody for these years of worthless waste
Bu bir aşk şarkısı, değersizce harcanan onca yıl için bir ağıt
And now my hatred's all I fucking have left
Ve şimdi tüm nefretimi geride bırakıyorum
I've never had the words to say, but I can quote them all
Söyleyecek bir şeyim yok, ama diğerlerinden alıntı yapabilirim
I am human and I need to be loved just like everybody else does
Ben bir insanım ve sevilmeye ihtyiacım var tıpkı her insanın olduğu gibi
So Morrissey please sing me to sleep (sing me to sleep)
Bu yüzden Morrissey, lütfen uyumam için bana şarkı söyle (uyumam için bana şarkı söyle)
As I live and breathe you have killed me, you have killed me
Nefes alıp yaşıyorken öldürdün beni, beni katlettin
I'm not your puppet, so cut the strings and free me from your hands
Senin kuklan değilim, bu yüzden dizeleri sonlandır ve kendi ellerinle serbest bırak beni
Get fucking over me
Zorda olsa baş edeceğim
MOVE!
HADİ!
My fucking pain is my paycheck
Lanet olası acım benim geri dönütüm olacak
Get fucking over me!
Zorda olsa baş edeceğim!
This is where it all begins
Bu her şeyin başladığı yer
Two EP's and a full length later and I still can't let go of you
İki kısa albüm ve uzun bir süre sonra bile seni söküp atamıyorum
I've never had the words to say, but I can quote them all
Söylecek bir şeyim yok, ama diğerlerinden alıntı yapabilirim
I am human and I need to be loved just like everybody else does
Ben bir insanım ve sevilmeye ihtyiacım var tıpkı her insanın olduğu gibi
So Morrissey please sing me to sleep (sing me to sleep)
Bu yüzden Morrissey, lütfen uyumam için bana şarkı söyle (uyumam için bana şarkı söyle)
As I live and breathe you have killed me, you have killed me
Nefes alıp yaşıyorken öldürdün beni, beni katlettin
You've got your trophy now leave me to my hate with no regrets
Zaferin tadını çıkarıyorsun, beni pişmanlık duymadan nefretimle bırakıyorsun
I am the deepest shade of Jaded
Yorgunluğun en derin gölgesindeyim
Precision with incision is a tedious remark
Can acıtıcı düşüncenin kesiği çok derin
With all the visions of submission of the fibers in your heart
Kalbinin bağları her şeyi gördüğünü iddaa ediyor
Penetration validation for as sick as it may seem
Hasta görünüyor olabilir, bu etkiyi onaylıyorum
Is all a morbid demonstration of what helps me to sleep
Hastalıklı bir gösteri uyumama yardım ediyor
Fuck your pretty face!
O sevimli yüzüne lanet olsun!
FUCK YOUR PRETTY FACE!!!
O GÜZEL YÜZÜNE LANET OLSUN!!!
I'm not your puppet!
Senin kuklan değilim ben!