Si Je Défaille
J'ai incendié mes romans
Assassiné mes princes charmants
J'ai effacé les empreintes et les regrets
Amers des amours blessées
Je m'étais fait le serment
De renoncer aux amants
Et puis un soir il m'a touchée
sans égards
Son regard m'a brûlé la peau
Et si je défaille
Sur ses crocs je m'empale
Je ne suis pas de taille
Je finirai dans les griffes de ce mâle
Et si je défaille
A coup sûr j'aurai mal
Faut que je m'en aille
Bien avant qu'il me dévore, l'animal
Au corps et encore
Que mes ruptures me retiennent
Que mes blessures s'en souviennent
Je cours à ma perte, mes démons me
guettent
Offerte, je me jette à l'eau
Et si je défaille
Sur ses crocs je m'empale
Je ne suis pas de taille
Je finirai dans les griffes de ce mâle
Il faut que ça vaille
La peine sans trop de mal
Un feu de paille
Me porterait à coup sûr le coup fatal
Au corps et encore
Que mes ruptures me retiennent
Türkçe
Eğer Zayıf Düşersem
Romanlarımı yakıp kül ettim,
yakışıklı prenslerimi öldürdüm,
parmak izlerini ve acı pişmanlıklarını sildim
yara almış aşk maceralarının.
Kendime bir söz verdim
aşıklardan vaz geçmek için
ve sonrasında bi gece o bana dokundu
düşüncesizce
Bakışları bedenimi ateşe verdi
Ve eğer zayıf düşersem
onun azı dişlerine, kendimi saplatacağım
Yeterince güçlü değilim
Bu erkeğin pençelerinde son bulacağım
Ve eğer zayıf düşersem
eminim ki acılar içinde olacağım
Bırakmam gerek
o beni yiyip bitirmeden önce, hayvan
vücut bulmuş ve daha da fazlası
Tıpkı ayrılıklarımın beni alıkoyması gibi
tıpkı yaralarımın hatırlatması gibi
Mahvolma yolundayım, şeytanlarım
yolumu gözlüyor
Kendimi suya atmam önerildi
Ve eğer zayıf düşersem
onun azı dişlerine, kendimi saplatacağım
Yeterince güçlü değilim
Bu erkeğin pençelerinde son bulacağım
Buna değmeli
Çok fazla acısı olmayan bi bela
bi saman alevi
kesinlikle bana ölümcül darbeyi indirir
vücuduma ve daha fazlasına
Tıpkı ayrılıklarımın beni alıkoyması gibi