N'en déplaise
En iyi ayakkabıları giyen adamların
Aux courtisans qui baisent
Ayaklarını öpen saray mensuplarının
Les pieds des hommes les mieux chaussés
Hoşuna gitsin ya da gitmesin
Je me ris de leurs vies de punaises
Ezilmiş böcek gibi hayatlarıyla
Écrasées
Dalga geçiyorum
Que se taisent
Sosyetede heyecan uyandıran
Les futiles fadaises
Saçma sapan
Qui brillent en belle société
Boş haberler konuşulmasın
Je suis fort à mon aise
Devlet erkanına karşı işlenen
Dans les crimes de lèse
Suçlar konusunda benim keyfim gayet
Majesté
Yerinde
Nul
Buarada
N'est ici-bas
Hiç himse
Maître des hommes
İnsanların efendisi,
Prince des lois
Kanunların prensi değildir
-Nakarat-
Place je passe
Yer açın, ben geçiyorum
Je suis roi de mes rêves
Ben hayallerimin kralıyım
Souverain des libertés
Özgürlüklerin hükümdarıyım
Osez, rendez grâce
Cesaret gösterin, ayağa kalkan
A ce fou qui se lève
Şu çılgına teşekkür edin
Place je passe
Yer açın, ben geçiyorum
Je suis roi de mes rêves
Ben hayallerimin kralıyım
Souverain de mes idées
Fikirlerimin hükümdarıyım
Osez, rendez grâce
Cesaret gösterin,soylu düşüncelerin
Au vilain épris de nobles pensées
Kötü aşığına teşekkür edin
N'en déplaise
İsteklerimizin
Aux altesses qui biaisent
En küçüğüne (bile) ayak sürüyen
La moindre de nos volontés
Majestelerinin hoşuna gitsin ya da gitmesin
Sur leurs trônes de glaises
Balçıktan taçlarının üzerinde
En guise de chaise
Sandalye yerine
Je m'assieds
Oturuyorum
Nul
Burada
N'est ici-bas
Hiç kimse
Dieu pour les hommes
Güvenmeye layık insanlar için
Digne de foi
Tanrı değildir
-Nakarat-
Place je passe
Yer açın, ben geçiyorum
Je suis roi de mes rêves
Ben hayallerimin kralıyım
Souverain des libertés
Özgürlüklerin hükümdarıyım
Osez, rendez grâce
Cesaret gösterin, ayağa kalkan
A ce fou qui se lève
Şu çılgına teşekkür edin
Place je passe
Yer açın, ben geçiyorum
Je suis roi de mes rêves
Ben hayallerimin kralıyım
Souverain de mes idées
Fikirlerimin hükümdarıyım
Osez, rendez grâce
Cesaret gösterin,soylu düşüncelerin
Au vilain épris de nobles pensées
Kötü aşığına teşekkür edin
Çeviren : Ahmet KADI