I would swear I'd never plan again
Bir daha planlamayacağıma yemin ederdim
But I can see the irony
Ama ironiyi görebiliyorum
I'm humbled by the passing of time
Zamanın geçişiyle mütevazileştim
I am brought down onto my knees
Dizlerimin üzerine çöktürüldüm
An Arizona half and half
Yarım ve yarım Arizona
A half a pack of cigarettes
Yarım paket bir sigara
A vacant lot, my tangled thoughts
Bir sürü boşluk, birbirine karışmış düşüncelerim
Suburbia give me my God again
Kenar mahalleleri, bana Tanrı'mi geri verin
All senses say, nothing has changed
Tüm duyular der ki, hiçbir şey değişmedi
The soft lines from the streetlights fall the same on my face
Sokak ışıklarının belli belirsiz çizgileri suratıma aynı şekilde düşüyor
But something massive happened here
Ama burada çok büyük bir şey oldu
I can feel it in the atmosphere
Bunu buranın havasından hissedebiliyorum
Something false that once was true
Bir zamanlar doğru olan fakat şu an yanlış olan bir şey
I no longer revolve around you
Artık senin etrafında dönmüyorum
I no longer revolve around you
Artık senin etrafında dönmüyorum
And the house still stands where it was built
Ve ev nerede inşa edildiyse orada duruyor
I know 'cause I drove by tonight
Biliyorum çünkü dün gece oraya sürdüm
A candle in the bedroom
Yatak odasında bir mum
Where I once performed a holy rite
Bir zamanlar kutsal bir ayin düzenlediğim yer
And I did stop to hang my head
Ve başımı eğmeyi bıraktım
Just for a moment at the light
Sadece ışıktaki bir an için
'Cause now the altar is a bed
Çünkü şimdi sunak bir yatak
And now you're just a friend that once was mine
Ve sen sadece eskiden benim olan bir arkadaşsın
Oh civilian, idling along
Ah sivil, bunca zaman boyunca boşa harcanan
How can you understand that there's a whole world gone wrong?
Tüm dünyanın yanlış gittiğini nasıl anlayabilirsin?
But something massive happened here
Ama burada çok büyük bir şey oldu
Can you feel it in the atmosphere?
Bunu buranın havasından hissedebiliyor musun?
Something false that once was true
Bir zamanlar doğru olan fakat şu an yanlış olan bir şey
I no longer revolve around you
Artık senin etrafında dönmüyorum
I no longer revolve around you
Artık senin etrafında dönmüyorum
How can I try to be civilized
Nasıl sivilleşmeye çalışabilirim
When inside there is a shift in paradigm
Dizimin içinde bir değişiklik varken
And everything we built, we built on our love
İnşa ettiğimiz her şeyi, aşkımızın üzerine inşa ettik
Everything spinning on one assumption
Her şey göğe yükselmenin etrafında dönüyor
How can I try to say sorry
Nasıl özür dilemeye çalışabilirim
When my words don't carry the same gravity
Kelimelerim aynı yerçekimin taşımazken
And everything I say, I say it knowing
Ve dediğim her şeyi, bile bile söyledim
Full well you still don't want to believe
Hala inanmak istemediğinin farkındayım
But something massive happened here
Ama burada çok büyük bir şey oldu
But you can feel it in the atmosphere
Bunu buranın havasından hissedebiliyorsun
Something false that once was true
Bir zamanlar doğru olan fakat şu an yanlış olan bir şey
I no longer revolve around you
Artık senin etrafında dönmüyorum
But something massive happened here
Ama burada çok büyük bir şey oldu
But you can feel it in the atmosphere
Bunu buranın havasından hissedebiliyorsun
Something false that once was true
Bir zamanlar doğru olan fakat şu an yanlış olan bir şey
I no longer revolve around you
Artık senin etrafında dönmüyorum
I no longer revolve around you
Artık senin etrafında dönmüyorum