[M] >  [Muna Şarkı Çevirileri] > End Of Desire Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Muna - End Of Desire

Gönderen:audrey
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Oh God, save me
Ah Tanrım, kurtar beni
I want an impossible thing
İmkansız bir şey istiyorum
I want to be free of this ache, of this need
Bu acıdan, bu ihtiyaçtan kurtulmak istiyorum
I want not to want anything
Hiçbir şey istememek istiyorum
Someone said, "God is here tonight"
Biri dedi ki "Tanrı bu gece burada"
Said they saw her outside getting high
Onu dışarıda sarhoş olurken görmüşler
Turn your head to the side
Başını kenara çevir
Hold your gaze against mine
Bakışlarını benimkilerle tut
And there it is
Ve işte burada
A mark of the divine
Kutsallığın bir işareti

Are you taking me to the end of desire? (end of desire)
Beni arzunun sonlarına mı taşıyorsun (arzunun sonları)
Are you taking me home? (taking me home)
Beni eve mi götürüyorsun? (beni eve götürüyorsun)
Are you taking me home? (taking me home)
Beni eve mi götürüyorsun? (beni eve götürüyorsun)
Are you taking me to the end of desire? (end of desire)
Beni arzunun sonlarına mı taşıyorsun (arzunun sonları)
Are you taking me home? (taking me home)
Beni eve mi götürüyorsun? (beni eve götürüyorsun)
Are you taking me home? (taking me home)
Beni eve mi götürüyorsun? (beni eve götürüyorsun)

I am consumed
Tükenmişim
All my nights I think only of you
Tüm gecelerimde sadece seni düşünüyorum
Taking all I have left
Tüm sahip olduğumu alıyorum
In exchange for a death
Ölümün karşılığında
That is painless
Bu acısız
That will make me new
Bu beni yeni yapacak
Are you taking me to the end of desire? (end of desire)
Beni arzunun sonlarına mı taşıyorsun (arzunun sonları)
Are you taking me home? (taking me home)
Beni eve mi götürüyorsun? (beni eve götürüyorsun)
Are you taking me home? (taking me home)
Beni eve mi götürüyorsun? (beni eve götürüyorsun)
Are you taking me to the end of desire? (end of desire)
Beni arzunun sonlarına mı taşıyorsun (arzunun sonları)
Are you taking me home? (taking me home)
Beni eve mi götürüyorsun? (beni eve götürüyorsun)
Are you taking me home? (taking me home)
Beni eve mi götürüyorsun? (beni eve götürüyorsun)

Deep down I know
Derinlerde biliyorum ki
I am worshiping a false idol
Yanlış bir idole tapıyorum
Deep down I know
Derinlerde biliyorum ki
It's a false hope
Bu yanlış bir umut
But I won't let go of this feeling
Ama bu hissin gitmesine izin vermeyeceğim
Like I've got something to believe in
Sanki inanacak bir şeyim varmış gibi
Like your love can maybe make me whole
Sanki senin sevgin beni tümleyecekmiş gibi

My love, are you taking me home?
Aşkım, beni eve mi götürüyorsun?

Are you taking me to the end of desire? (end of desire)
Beni arzunun sonlarına mı taşıyorsun (arzunun sonları)
Are you taking me home? (taking me home)
Beni eve mi götürüyorsun? (beni eve götürüyorsun)
Are you taking me home? (taking me home)
Beni eve mi götürüyorsun? (beni eve götürüyorsun)
Are you taking me to the end of desire? (end of desire)
Beni arzunun sonlarına mı taşıyorsun (arzunun sonları)
Are you taking me home? (taking me home)
Beni eve mi götürüyorsun? (beni eve götürüyorsun)
Are you taking me home? (taking me home)
Beni eve mi götürüyorsun? (beni eve götürüyorsun)

My love, are you taking me home?
Aşkım, beni eve mi götürüyorsun?
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.