A seam across the sky
Gökyüzü boyunca bir dikiş yeri
As if it was torn
Sanki yırtılmış gibi
The sky is filling
Gökyüzü kümeler
With flocks and swarms
Ve arı sürüleriyle kaplanıyor
They burst through the branches
Dalların arasından fırlıyorlar
They tumble and fall
Takla atıyor ve düşüyorlar
Little gods surveying their worlds
Küçük tanrılar dünyalarını gözetliyorlar
Examining it all
Hepsini inceliyorlar
My wings are dusted
Kanatlarım tozlandı
With frost and cold
Kırağı ve soğukla
For a little thing like you
Senin gibi küçük bir şey için
I'm too heavy a load
Ben çok ağır bir yüküm
You'll struggle and falter
Mücadele edecek ve sarsılacaksın
Amble around
Etrafta salınarak yürü
Just follow some other storm
Sadece başka bir fırtınayı izle
Cause I'll only weigh you down
Çünkü ben sadece sana ağırlık olacağım
You carry me home
Beni eve götürüyosun
My love
Aşkım
Still you carry me home
Gene de beni eve götürüyorsun
Little dove
Küçük güvercin
A change in the winds
Rüzgarlarda bir değişiklik
Smoke on the breeze
Hafif rüzgarda duman
The sky is filled
Gökyüzü yanan yaprakların
With the scent of burning leaves
Kokusu ile dolmuş
The vapors rise
Doğudaki küçük vadiden
From the glen in the east
Buharlar yükseliyor
Where the path is clear for you and me
Yolun bizim için aydınlık olduğu yerde
You carry me home
Beni eve götürüyorsun
My love
Aşkım
Still you carry me home
Gene de beni eve götürüyorsun
Little dove
Küçük güvercin
You'll ride towards the sun
Güneş seni eve götürürken
As it guides you home
Güneş'e karşı gideceksin
But don't be afraid,little bird
Ama korkma minik kuş
You aren't alone
Yalnız değilsin
A hoard of friends
Bir arkadaş grubu
Will keep darkness at bay
Körfezdeki karanlığı muhafaza edecek
You're the needle in the hay
Sen samanlıktaki iğnesin
I'll take you with a steady hand
Seni sağlam bir elle alacağım
Make the seam reborn
Dikiş yerini yeniden doğmuş gibi yapacağım
The rip will be sewn up again
Sökük,onu yırtan aynı el tarafından
By the same hand that had it torn
Yeniden dikilerek kapatılmış olacak
You carry me home
Beni eve götürüyorsun
My love
Aşkım
Still you carry me home
Gene de beni eve götürüyorsun
Little dove
Küçük güvercin
Still you carry me home
Gene de beni eve götürüyorsun
My love
Aşkım
Still you carry me home
Gene de beni eve götürüyorsun
Little dove
Küçük güvercin
Hear it approaching
Yaklaştığını duyuyorum
The shuffle of feet
Ayakları sürüyerek yürüyüşün,
The clamor of metal
Metal gürültüsünün,
And hounds in heat
Ve öfke içindeki av köpeklerinin…
We'll steal away
Doğudaki küçük vadiye
To the glen in the east
Sessizce kaçacağız
Where the path is clear for you and me
Bizim için yolun aydınlık olduğu yere…
Çeviren: Ahmet KADI