[M] >  [Muse Şarkı Çevirileri] > Something Human Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Muse - Something Human

Gönderen:attorney
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
[İlk Kısım]
-My circuit have blown,
Devrelerim (tamamen) yandı*
-I know it's self-imposed,
Biliyorum ki bunlar (turneler) kendiliğinden (bana) dayatıldı,
-And I have shared and I have loved,
Ve bunlarda (turnelerde) sahne aldığım gibi (turneler) bunlar hoşuma da gitti,
-Is all I've ever own,
(Acaba bu turneler) Sahip olduğum her şey mi?
-But something has changed,
Fakat (zamanla) bazı şeyler değişti,
-I feel so alive,
Kendimi daha güçlü hissetmeye başladım,
-My life just blew up, I'd give it all up,
(Sonra) Hayatım darmadağın oldu, tüm bunlardan vazgeçmem gerektiğini düşündüm,
-I'll depressurize,
(Fakat şimdi zihnimdeki bu) Baskıyı azaltacağım,

[Ön Nakarat]
-Oh, oh, oh, ten thousand miles left on the road,
(Evime ulaşmama) Onbin mil kaldı,
-Oh, oh, oh, five hundred hours 'til I am home,
(Evime ulaşmama) 500 saat kaldı,
-I need something human, human,
(Artık sadece insan gibi) İnsana ihtiyacım var
-Human, human,
İnsan, insan,

[İkinci Kısım]
-Let's face all our fears,
Hadi, korkularımızla yüzleşelim,
-Come out of the shade,
Gölgelerimize sığınmaktan vazgeçelim,
-Let's burn all the money, absolve all the lies,
Hadi, tüm varlığımızdan vazgeçelim (ve), yalanlarımızı affedelim,
-And wake up unscathed,
Ve uykundan uyan (hiç) zarar görmemiş (insan),
-The big picture's gone,
Büyük resim yok oluyor (ve),
-Replaced with visions of you,
Fikirlerinle değiştiriliyor, -Now life can begin, I've cleansed all my sins,
Hayat bundan sonra başlayabilir, (çünkü) tüm günahlarımdan arındım,
-I'm about to break through,
(Ve şimdi tüm bu baskının) Üstesinden geldim,

[Nakarat]
-Oh, oh, oh, ten thousand miles left on the road,
(Evime ulaşmama) Onbin mil kaldı,
-Oh, oh, oh, five hundred hours 'til I am home,
(Evime ulaşmama) 500 saat kaldı,
-I need something human, human,
(Artık sadece insan gibi) İnsana ihtiyacım var, insan,
-Human, human,
İnsan, insan,

[Köprü]
-And I need the touch
Ve şefkate,
-And something human, human
Ve (Artık sadece insan gibi) İnsana ihtiyacım var,

[Nakarat]
-Less than a mile left on the road
(Geçtiğim bu) Yolda 1 milden daha az kaldı,
-I will be crawling though your door
(İnsan gibi insana doğru) Sürünüyor olacağım (Kapalı) kapılarına karşı,
-I need something human, human,
(Artık sadece insan gibi) İnsana ihtiyacım var, insan,
-Human, human,
İnsan, insan,

[Son Kısım]
-And I need your love,
Ve senin sevgine,
-And something human, human,
Ve (Artık sadece insan gibi) insana ihtiyacım var.
*Dipnot:(Bellamy, 'Circuit” kelimesinin ilk anlamı olan 'Devre” kelimesini kullanıp
kendisini bir makineye benzeterek yoğun olarak çalıştığından ve yorulduğundan bahsetmektedir.
Diğer taraftan aynı kelime 'Turne” anlamına da gelmekte olup şarkının alt kısımlarında bu anlamda
kullanılmıştır. Kaldı ki yazar, şarkıyı DRONE albümünün turnesinde iken yazdığı için bu albüme de
ayrıca atıfta bulunuyor. Kaynak: Genius),
© 2003-2018 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.