[M] >  [My Chemical Romance Şarkı Çevirileri] > Heaven Help Us Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

My Chemical Romance - Heaven Help Us

Gönderen:HazelHeartache
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Hear the sound
Sesi duy
The angels come screaming
Melekler geliyor çığlık atarak
Down your voice
Sesini düşür
I hear you've been bleeding
Kanıyor olduğunu duyuyorum

Make your choice
Kararını ver
They say you've been pleading
Yalvarıyor olduğunu söylüyorlar
Someone save us
Biri bizi kurtarsın

Heaven help us now
Tanrı yardım etsin bize şimdi
Come crashing down
Gel, yıkıl
We'll hear the sound
Sesi duyacağız
As you're falling down
Sen düşerken

I'm at this old hotel
Bu eski oteldeyim
But can't tell if I've been breathing or sleeping
Ama nefes aldığımı ya da uyuduğumu söyleyemezsin
Or screaming or waiting for the man to call
Ya da bağırdığımı veya aramak için adamı beklediğimi
And maybe all of the above
Ve belki üsttekilerin hepsi
Cause mostly I've been sprawled on these cathedral steps
Çünkü çoğunlukla bu katedralin basamaklarında yığılmış oluyorum
While spitting out the blood and screaming
Kan tükürürken ve bağırırken
"Someone save us!"
'Biri bizi kurtarsın!
Heaven help us now
Tanrı yardım etsin bize şimdi
Come crashing down
Gel, yıkıl
We'll hear the sound
Sesi duyacağız
As you're falling down Sen düşerken


And will you pray for me?
Ve benim için dua edecek misin?
Or make a saint of me?
Ya da beni aziz yapacak mısın?
And will you lay for me?
Ve benim için uzanacak mısın?
Or make a saint of?
Ya da aziz yapacak mısın

Cause I'll give you all the nails you need
Çünkü sana ihtiyacın olan bütün çivileri vereceğim
Cover me in gasoline
Benzinle bürü beni
Wipe away those tears of blood again
Kanın göz yaşlarını sil yine
And the punchline to the joke is asking
Ve yumrukla soran espiriyi
Someone save us
Biri bizi kurtarsın


Heaven help us now
Tanrı yardım etsin bize şimdi
Come crashing down
Gel, yıkıl
We'll hear the sound
Sesi duyacağız
As you're falling down
Sen düşerken

And would you pray for me?
Ve benim için dua edecek misin?
(You don't know a thing about my sins)
(Günahlarım hakkında hiçibr şey bilmiyorsun)
(How the misery begins)
(Yoksulluk nasıl başlar)
Or make a saint of me?
Ya da benim azizimi yapacak mısın?
(You don't know, So I'm burning, I'm burning)
(Bilmiyorsun, böylece yanıyorum, yanıyorum.)
And will you lay for me?
Ve benim için uzanacak mısın?
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.