[M] >  [My Chemical Romance Şarkı Çevirileri] > Save Yourself, I'll Hold Them Back Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

My Chemical Romance - Save Yourself, I'll Hold Them Back

Gönderen:nisasballad
Düzelten:nisasballad
Eklendi:
Güncellendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Are you already where you are?
Şimdiden olduğun yerde misin?
Are you already where you are?
Şimdiden olduğun yerde misin?
Are you already where you are?
Şimdiden olduğun yerde misin?
Cause we're coming for you now
Çünkü şimdi senin için geliyoruz

Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na

(Right now!) I hope you're ready for a firefight
(Şimdi!) Umarım bir çatışma için hazırsındır
'Cause the devil's got your number now
Çünkü bu gece şeytanda numaran var
(They say) "We're never leaving this place alive"
(Diyorlar ki) 'Burayı asla canlı terk edemeyeceğiz”
But if you sing these words, we'll never die
Ama bu kelimeleri söylersen, asla ölmeyiz

Get off the ledge and drop the knife
O çıkıntıdan çık ve bıçağı bırak
Not a victim of a victim's life
Bir kurbanın hayatının kurbanı değilsin
(Because) This ain't a room full of suicides
(Çünkü) Bu intiharlarla dolu bir oda değil
We're believers, I believe tonight
Biz inananlarız, bu gece inanıyorum

We can leave this world, leave it all behind
Bu dünyayı bırakabiliriz, hepsini geride bırakabiliriz
We can steal this car if your folks don't mind
Arkadaşların umursamıyorsa bu arabayı çalabiliriz
We can live forever if you've got the time
Eğer zamanın varsa, sonsuza kadar yaşayabiliriz

Na na na na na
(Na na na na na) If you save yourself, tonight
(Na na na na na) Bu gece kendini korursan
Na na na na na
(Na na na na na) If you save yourself, tonight
(Na na na na na) Bu gece kendini korursan

I'll tell you all how the story ends
Sana hikayenin nasıl bittiğini anlatacağım
Where the good guys die and the bad guys win
İyi çocukların öldüğü ve kötü çocukların kazandığı yeri
(Who cares?) This ain't about all the friends you made
(Kimin umrunda?) Bu kurduğun arkadaşlıklarla ilgili değil de
But the graffiti they write on your grave
Mezarına yazdıkları grafitiyle ilgili

For all of us who've seen the light
İçimizden ışığı gören herkes için
Salute the dead and lead the fight
Ölüyü selamla ve kavgaya öncülük et (Hail! Hail!) Who gives a damn if we lose the war?
(Seslen! Seslen!) Savaşı kaybedersek kim takar?
Let the walls come down, let the engines roar
Bırak duvarlar insin, bırak makineler kükresin

We can leave this world, leave it all behind
Bu dünyayı bırakabiliriz, hepsini geride bırakabiliriz
We can steal this car if your folks don't mind
Arkadaşların umursamıyorsa bu arabayı çalabiliriz
We can live forever if you've got the time
Eğer zamanın varsa, sonsuza kadar yaşayabiliriz

I'm the only friend that makes you cry
Seni ağlatan tek arkadaş benim
You're a heart attack in black hair dye
Sen siyah saç boyasıyla bir kalp krizisin
So, just save yourself
Yani, sadece kendini koru
And I'll hold them back, tonight
Ve ben de onları geride tutacağım, bu gece

Are y'all ready where you are at?
Siz hepiniz olduğunuz yerde hazır mısınız?
If you save yourself tonight
Kendini korursan bu gece
('Cause we're coming for you)
(Çünkü senin için geliyoruz)
Can you save yourself tonight?
Bu gece kendini koruyabilir misin?
(Right now!)
(Şimdi!)
'Cause I'll hold them back!
Çünkü onları geride tutacağım!

We can leave this world, leave it all behind
Bu dünyayı bırakabiliriz, hepsini geride bırakabiliriz
We can steal this car if your folks don't mind
Arkadaşların umursamıyorsa bu arabayı çalabiliriz
We can live forever if you've got the time
Eğer zamanın varsa, sonsuza kadar yaşayabiliriz
You motherfucker
Seni or*spu çocuğu

You're the broken glass in the morning light
Sen sabah ışığındaki kırık bardaksın
Be a burning star if it takes all night
Tüm geceni alıyorsa yanan bir yıldız ol
So, just save yourself
O yüzden, sadece kendini koru
And I'll hold them back, tonight
Ve ben de onları geride tutacağım, bu gece

Na na na na na
(Na na na na na) If you save yourself, tonight
(Na na na na na) Bu gece kendini korursan
Na na na na na
(Na na na na na) If you save yourself, tonight
(Na na na na na) Bu gece kendini korursan
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.