They're gonna clean up your looks
Bakışlarınızı temizleyecekler
With all the lies in the books
Kitaplardaki tüm yalanlarla birlikte
To make a citizen out of you
Sizden başka bir vatandaş yapacaklar
Because they sleep with a gun
Çünkü onlar silahlarla uyurlar
And keep an eye on you, son
Ve gözleri sizin üzerinizdedir
So they can watch all the things you do
Böylece yaptığınız her şeyi izleyebilirler
Because the drugs never work
Çünkü uyuşturucu hiç işe yaramaz
They're gonna give you a smirk
Size zoraki bir gülümseme verecekler
'Cause they got methods of keeping you clean
Çünkü sizi temizlemeyi sürdürecek yöntemleri var
They're gonna rip up your heads,
Ellerinizi kesecekler
Your aspirations to shreds
İstekleriniz parçalanacak
Another cog in the murder machine
Başka dişlerle katil makinalarda
They said all teenagers scare the living shit out of me
Onlar dedi ki; tüm gençler benim olmadığım bir yaşamdan korkuyorlar
They could care less as long as someone'll bleed
Onlar birileri öldüğü sürece ilgilenemediler
So darken your clothes or strike a violent pose
Bu yüzden kararmış elbiseleriniz ve saldırınızla şiddetli bir poz
Maybe they'll leave you alone, but not me
Belki onlar sizi yalnız bırakırlar ama ben değil
The boys and girls in the clique
Kızlar ve erkekler uyuştular
The awful names that they stick
Taktıkları müthiş isimlerle
You're never gonna fit in much, kid
Asla daha fazla uyduramayacaksınız, çocuğum
But if you're troubled and hurt
Ama sıkılır ya da incinirseniz
What you got under your shirt
Gömleğinizin altında sahip olduğunuzla
Will make them pay for the things that they did
Onlara yaptıklarını ödeteceksiniz
They said all teenagers scare the living shit out of me
Onlar dedi ki; tüm gençler benim olmadığım bir yaşamdan korkuyorlar
They could care less as long as someone'll bleed
Onlar birileri öldüğü sürece ilgilenemediler
So darken your clothes or strike a violent pose
Bu yüzden kararmış elbiseleriniz ve saldırınızla şiddetli bir poz
Maybe they'll leave you alone, but not me
Belki onlar sizi yalnız bırakırlar ama ben değil
Ohhh yeah!
They said all teenagers scare the living shit out of me
Onlar dedi ki; tüm gençler benim olmadığım bir yaşamdan korkuyorlar
They could care less as long as someone'll bleed
Onlar birileri öldüğü sürece ilgilenemediler
So darken your clothes or strike a violent pose
Bu yüzden kararmış elbiseleriniz ve saldırınızla şiddetli bir poz
Maybe they'll leave you alone, but not me
Belki onlar sizi yalnız bırakırlar ama ben değil
All together now!
Hep birlikte şimdi!
They said all teenagers scare the living shit out of me
Onlar dedi ki; tüm gençler benim olmadığım bir yaşamdan korkuyorlar
They could care less as long as someone'll bleed
Onlar birileri öldüğü sürece ilgilenemediler
So darken your clothes or strike a violent pose
Bu yüzden kararmış elbiseleriniz ve saldırınızla şiddetli bir poz
Maybe they'll leave you alone, but not me
Belki onlar sizi yalnız bırakırlar ama ben değil [x2]