Welcome To The Black Parade (Kara Alayına Karşılama)
When I was a young boy,
Ben genç bir çocukken
My father took me into the city
Babam beni şehre götürürdü
To see a marching band.
Bando yürüyüşünü görmem için
He said,
Derdi ki
"Son when you grow up, will you be the saviour of the broken,
Oğlum büyüdüğünde ezilenin kurtarıcısı olacaksın
The beaten and the damned?"
Mağlubun ve mahvolanın
He said
Derdi ki
"Will you defeat them, your demons,and all the non believers,the plans that they have made?"
Onları yeneceksin,şeytanlarını,ve tüm inançsızları,yaptıkları planları
Because one day I leave you,
Çünkü bir gün seni bırakacağım
A phantom to lead you in the summer,
Yaz mevsiminde sana liderlik yapacak bir hayalet
To join the black parade."
Kara alayına katılmak için
When I was a young boy,
Ben genç bir çocukken
My father took me into the city
Babam beni şehre götürürdü
To see a marching band.
Bando yürüyüşünü görmem için
He said,
Derdi ki
"Son when you grow up, will you be the saviour of the broken,
Oğlum büyüdüğünde ezilenin kurtarıcısı olacaksın
The beaten and the damned?"
Mağlubun ve mahvolanın
Sometimes I get the feeling she's watching over me.
Bazen yukarıdan beni izlediğini hissediyorum
And other times I feel like I should go.Through it all,the rise and fall, the bodies in the streets.
Ve diğer zamanlarda gitmem gerektiğini.Tüm bunların yanında,yükseliş ve düşüşün, sokaktaki cesetlerin
When you're gone we want you all to know We'll Carry on,
Gittiğinde hepimiz bilmeni istiyoruz ki devam edeceğiz
We'll Carry on
Devam edeceğiz
Though your dead and gone believe me Your memory will carry on
Ölüp gitsen de inan bana hatıranı sürdüreceğiz
Carry on
Sürdürecek
We'll carry on
Devam edeceğiz
And in my heart I cant contain it
Ve kalbimde tutamam bunu
The anthem wont explain it.
Bir marş açıklayamaz bunu.
And we will send you reeling from decimated dreams
Ve çoğu yok olan rüyalardan sana makaralar göndereceğiz
Your misery and hate will kill us all
Senin acın ve nefretin hepimizi öldürecek
So paint it black and take it back
Bu yüzden siyaha boya ve geri al onu
Lets shout it loud and clear
Hadi yüksek sesle ve açıkça bağıralım şunu
Do you fight it to the end
Sonuna kadar onunla savaşır mıydın
We hear the call to
Çağrıyı duyuyoruz
To carry on
Devam et diyen
We'll carry on
Devam edeceğiz
Though your dead and gone believe me Your memory will carry on
Ölüp gitsen de inan bana hatıranı sürdüreceğiz
We'll carry on
Devam edeceğiz
And though you're broken and defeated You're weary widow marches on
Ezilmiş ve yenilmiş olsan da sen yorgun dul ilerlemeye devam et
And on we carry through the fears
Ve devam et biz ediyoruz bunca korkunun arasında
Ooh oh ohhhh
ooh oh ohhhh
Disappointed faces of your peers Ooh oh ohhhh
Akranlarının hayal kırıklığı içindeki yüzleri
Take a look at me cause
Bana bir bak çünkü
I could not care at all Do or die
Hiç umrumda değil ölmek ya da kalmak
You'll never make me
Bana işlemez
Cause the world, will never take my heart
Çünkü dünya, asla kalbimi alamaz
You can try, you'll never break me
Deneyebilirsin ama asla ikna edemezsin
Want it all,
Hepsini istemeye
I'm gonna play this part
Bu rolü oynayacağım
Wont explain or say i'm sorry
Açıklama ya da özür dileme
I'm not ashamed,
Utanmıyorum
I'm gonna show my scar
Yaralarımı göstereceğim
You're the chair, for all the broken Listen here, because it's only..
Sen tüm yeniklerin makamı,dinle burayı,çünkü bu sadece
I'm just a man,
Sadece bir erkeğim
I'm not a hero
Bir kahraman değilim
Just a boy, who's meant to sing this song
Sadece bir çocuk,bu şarkıyı söylemek isteyen
Just a man,
Sadece bir erkek
I'm not a hero
Bir kahraman değilim
I -- don't -- care
Umrumda değil
Carry on
Devam et
We'll carry on
Devam edeceğiz
Though your dead and gone believe me Your memory will carry on
Ölüp gitsen de inan bana hatıranı sürdüreceğiz
We'll carry on
Devam edeceğiz
And though you're broken and defeated You're weary widow marches on
Ezilmiş ve yenilmiş olsan da sen yorgun dul ilerlemeye devam et
We'll carry on
Devam edeceğiz