Let it rain, let it rain, make my pain go away,
Bırak yağmur yağsın, bırak yağmur yağsın, ıstırabımı dindiriyor
In my brain, let it rain, let it rain,
Beynimde, bırak yağmur yağsın, bırak yağmur yağsın
All this pain in my brain, oh, it drives me insane
Beynimdeki bu ıstırabın tümü, oh, beni çılgına çeviriyor
In God's name all this pain is a shame
Tanrı adına bütün bu ıstırap bir utanç
Wake up in the morning I got sleep in my eyes
Sabah uyanıyorum gözlerim uykulu
I feel bad,
Kendimi kötü hissediyorum
Nobody gives a damn about a black brother,
Hiçkimse zenci bir adamı takmaz
There's no other like my mother,
Anneme benzeyen hiçhimse yok
We speak everyday not in sense of words but pray,
Hergün konuşuruz sözcüklerin manasıyla değil ama dua ederiz
Check it, ten years ago died of brain cancer,
Şuna bir bak, on yıl önce beyin kanserinden öldü
And went to heaven,
Ve cennete gitti
1997 rollin' with the family Booya music,
1997 Booya müzik ailesiyle geçiyor
My peeps y'all representing,
Bakışlarım hepinizi ifade edici
Runnin' everyday from the pain let it go away
Istırabımdan kurtulmak için hergün çababalıyorum
It's drivin' me insane not to my dying day
Can çekişme günüm beni çılgına çeviriyor
High from the sky rain wash away my pain
Yüksek gökyüzünden yağmur yağıyor ve ıstırabımı alıp götürüyor
And maintain
Ve muhafaza ediyor
I can use my brain to play the game,
Bu oyunu oynamak için beynimi kullanabilirim
It's a shame, try to figure out who I blame
Bu bir utanç, kimi suçladığımı anlamak için çabalamak
When a child is born mom and daddy need a change
Bir çocuk doğduğunda anne ve babanın bir değişime ihtiyacı vardır
Like a window needs a frame and the sugar to the cane
Bir pencerenin bir çerçeveye ve şekerin şekerkamışına ihtiyacı olduğu gibi
Like a baby has a name
Bir bebeğin adının olması gibi
(chorus)x1
2:35 in the night, can't sleep, see me struggling,
2:35 gece, uyuyamıyorum, mücadele eder gibi görünüyorum
Sheets in my bed full of sweat, got to keep hustling,
Yatağımdaki çarşaflar ter dolu, aceleyle saklamak zorundayım
One and one is two and not three,
Bir ile bir ikidir üç değil
The pain will release 'cause in God I believe,
Bu ıstırap beni serbest bırakacak çünkü tanrıya inanıyorum
Yes, the only way in life to succeed is be blessed,
Evet, hayatta başarılı olmak için tek çare huzurlu olmaktır
Free your mind from head to toe and get dressed,
Baştan aşağı fikrinde ve giyeceğin elbisende özgürsün
Fresh express what you have in your chest unless
Sinende yeni açıklamaya sahip olmadıkça
You want to put me to the test,
Beni teste tabi tutmak istiyorsun
Chicken breast, to be or not to be
Tavuk göğüsü, olmak yada olmamak
Is the big quest', Federal Republic of Germany
Federal Almanya Cumhuriyetinin büyük araştırması mı?
Of course the West,
Tabi ki batı ülkeleri
Now you think that you know where we're coming from,
Şimdi nereden geldiğimizi öğrenmeyi düşünüyorsun
Wipe away your tears little sister, pray to God,
Gözyaşlarını sil küçük rahibe, tanrıya dua et
One day rain will come by your way,
Bir gün yağmur senin yönünden gelecek
Don't ever lose hope, nature gives and takes,
Umudunu asla kaybetme, doğa verir ve alır
No fuss, ashes to ashes and dust to dust
Gereksiz telaş yok, küller küllere ve toz toza...
Çeviri: Bünyamin KIDIR