[N] >  [Natasha Bedingfield Şarkı Çevirileri] > Again Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Natasha Bedingfield - Again

Gönderen:FatalFury
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Kaynak: http:&&www.sarkicevirileri.com&

[Verse 1]:
Hands over my head, thinking "What else could go wrong?"
Kafamı denetliyorum, düşünüyorum "Başka yanlış olan birşey var mı?"

Would've stayed in bed, how can the day be so long?
Yatakta kalacaktım, Gün nasıl bukadar uzun olabilir?

[Bridge]:
[Köprü]:

Never believed that things happen for a reason
Bir neden için olan şeylere asla inanmadım

But how this turned out, removed all my doubts,
Ama bu nasıl meydana geldi, tüm şüphelerim uzaklaştı

[Chorus]:
[Nakarat]:

So believe, that for you I'd do it all over again
Bu yüzden inan, onu senin için yeni baştan yapacaktım

Do it all over again
Bunu yeni baştan yap

All I went through, led me to you
Tüm gittiğim, sana bana yol gösterdi

So do it all over again, for you
Bu yüzden yeni baştan yap bunu, senin için

[Verse 2]:
[Kıta 2]

I missed the first train, stood out in the rain, all day
İlk treni kaçırdım, trenden atıldım, tüm gün

But little did I know, when I caught the next train
Ama bilmiyordum bile, geçen treni kaçırdığımı

There you were to sweep me away
Beni alıp götürmek için oradaydın

Guess that's what I waited for
Sanırım bu beklediğim içindi

[Bridge & Chorus]
[Köprü Ve Nakarat]
Oh, who ever thought a day gone so wrong
Bir gün çok kötü gideceğini kim bilirdi

Would turn out so lovely?
Çok sevimli olacakmıydı?

I'm so glad I found you
Seni bulduğum için çok memnunum

Even though the day went so wrong
Günün çok kötü geçtiğine rağmen

I wouldn't change a thing
Bir şeyi değiştiremeyecektim

Oh I'd do it, I'd do it all over again
Oh bunu yapacaktım, bunu yeni baştan yapacaktım

Do it all over again
Bunu yeni baştan yap

All I went through, led me to you
Tüm gittiğim, sana bana yol gösterdi

So do it all over again (I'd do it all over again)
Bu yüzden yeni baştan yap bunu (bunu yeni baştan yapacağım)

I'd do it all over, I'd do it all over
Bunu yeni baştan yapacaktım, bunu yeni baştan yapacağım

I'd do it all over, for you, for you
Bunu yeni baştan yapacağım, senin için, senin için

All I went through, led me to you
Tüm gittiğim, sana bana yol gösterdi

So do it all over again
Bu yüzden bunu yeni baştan yapacağım

Who ever thought a day gone so wrong
Bir gün çok kötü gideceğini kim bilirdi

Would turn out so lovely?
Çok sevimli olacakmıydı?

Who ever thought a day gone so wrong
Bir gün çok kötü gideceğini kim bilirdi

Could turn out so lovely?
Çok sevimli olabilirmiydi?
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.