Kaynak: http:&&www.sarkicevirileri.com&
[Verse 1]:
Hands over my head, thinking "What else could go wrong?"
Kafamı denetliyorum, düşünüyorum "Başka yanlış olan birşey var mı?"
Would've stayed in bed, how can the day be so long?
Yatakta kalacaktım, Gün nasıl bukadar uzun olabilir?
[Bridge]:
[Köprü]:
Never believed that things happen for a reason
Bir neden için olan şeylere asla inanmadım
But how this turned out, removed all my doubts,
Ama bu nasıl meydana geldi, tüm şüphelerim uzaklaştı
[Chorus]:
[Nakarat]:
So believe, that for you I'd do it all over again
Bu yüzden inan, onu senin için yeni baştan yapacaktım
Do it all over again
Bunu yeni baştan yap
All I went through, led me to you
Tüm gittiğim, sana bana yol gösterdi
So do it all over again, for you
Bu yüzden yeni baştan yap bunu, senin için
[Verse 2]:
[Kıta 2]
I missed the first train, stood out in the rain, all day
İlk treni kaçırdım, trenden atıldım, tüm gün
But little did I know, when I caught the next train
Ama bilmiyordum bile, geçen treni kaçırdığımı
There you were to sweep me away
Beni alıp götürmek için oradaydın
Guess that's what I waited for
Sanırım bu beklediğim içindi
[Bridge & Chorus]
[Köprü Ve Nakarat]
Oh, who ever thought a day gone so wrong
Bir gün çok kötü gideceğini kim bilirdi
Would turn out so lovely?
Çok sevimli olacakmıydı?
I'm so glad I found you
Seni bulduğum için çok memnunum
Even though the day went so wrong
Günün çok kötü geçtiğine rağmen
I wouldn't change a thing
Bir şeyi değiştiremeyecektim
Oh I'd do it, I'd do it all over again
Oh bunu yapacaktım, bunu yeni baştan yapacaktım
Do it all over again
Bunu yeni baştan yap
All I went through, led me to you
Tüm gittiğim, sana bana yol gösterdi
So do it all over again (I'd do it all over again)
Bu yüzden yeni baştan yap bunu (bunu yeni baştan yapacağım)
I'd do it all over, I'd do it all over
Bunu yeni baştan yapacaktım, bunu yeni baştan yapacağım
I'd do it all over, for you, for you
Bunu yeni baştan yapacağım, senin için, senin için
All I went through, led me to you
Tüm gittiğim, sana bana yol gösterdi
So do it all over again
Bu yüzden bunu yeni baştan yapacağım
Who ever thought a day gone so wrong
Bir gün çok kötü gideceğini kim bilirdi
Would turn out so lovely?
Çok sevimli olacakmıydı?
Who ever thought a day gone so wrong
Bir gün çok kötü gideceğini kim bilirdi
Could turn out so lovely?
Çok sevimli olabilirmiydi?