[N] >  [Natasha St Pier Şarkı Çevirileri] > Un Ange Frappe A Ma Porte Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Natasha St Pier - Un Ange Frappe A Ma Porte

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Un signe, une larme
Bir belirti, bir gözyaşı

Un mot, une arme
Bir kelime, bir silah

Nettoyer les étoiles
Ruhumun alkolünde

A l'alcool de mon âme
Yıldızları temizlemek

Un vide, un mal
Bir boşluk, bir kötülük

Des roses qui se fanent
Solup giden güller

Quelqu'un qui prend la place de quelqu'un d'autre
Başka birinin yerini alan bir kişi

Un ange frappe à ma porte
Bir melek kapımı çalıyor

Est-ce que je le laisse entrer ?
Girmesine izin vereyim mi ?

Ce n'est pas toujours ma faute
Eğer birşeyler kırılmışsa

Si les choses sont cassées
Her zaman benim suçum değil

Le diable frappe à ma porte
Şeytan kapımı çalıyor

Il demande à me parler
Benimle konuşmak istiyor

Il y a en moi toujours l'autre
Her zaman,tehlikenin çektiği

Attirée par le danger
Bir başkası var içimde.

Un fil, une faille
Bir iplik, bir kırık

L'amour, une paille
Aşk, bir saman

Je me noie dans un verre d'eau
Bir kaşık suda boğuluyorum

Je me sens mal dans ma peau
Tenimde acı hissediyorum

Je ris, je cache le vrai derrière un masque
Gülüyorum,maskenin ardındaki gerçeği saklıyorum

Le soleil ne va jamais se lever
Güneş asla doğmayacak

Un ange frappe à ma porte
Bir melek kapımı çalıyor
Est-ce que je le laisse entrer ?
Girmesine izin vereyim mi ?

Ce n'est pas toujours ma faute
Birşeyler geçip gittiyse

Si les choses sont passées
Her zaman benim suçum değil

Le diable frappe à ma porte
Şeytan kapımı çalıyor

Il demande à me parler
Benimle konuşmak istiyor

Il y a en moi toujours l'autre
Her zaman,tehlikenin çektiği

Attirée par le danger
Bir başkası var içimde

Je ne suis pas si forte que ça
Bundan çok daha güçlü değilim

Et la nuit je ne dors pas
Ve geceleyin uyumuyorum

Tous ces rêves ça ne m'aide pas
Bütün bu hayaller bana yardımcı olmuyor

Un enfant frappe à ma porte
Bir çocuk kapımı çalıyor

Il laisse entrer la lumière
Işığın içeri girmesine izin veriyor

Il a mes yeux et mon coeur
Çocuk,gözlerim ve kalbime sahip

Et derrière lui c'est l'enfer
Ve onun arkası cehennem

Un ange frappe à ma porte
Bir melek kapımı çalıyor

Est-ce que je le laisse entrer ?
Girmesine izin vereyim mi ?

Ce n'est pas toujours ma faute
Eğer birşeyler berbat olmuşsa

Si les choses sont gâchées
Herzaman benim suçum değil

Ce n'est pas toujours ma faute
Birşeyler kırılmışsa

Si les choses sont cassées
Herzaman benim suçum değil

Ce n'est pas toujours ma faute
Eğer birşeyler berbat olmuşsa

Si les choses sont gâchées
Herzaman benim suçum değil
Çeviren : Ahmet KADI
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.