Scendono le nuvole
Oscurando la speranza
Mentre le stelle e la Luna
Sembrano sparire
Dopo l'inverno
C'è la primavera
Nuova vita per ricominciare
Dopo la notte
Sorge il Sole
E forse c'è una luce nell'oscurità
O Luce che brilla nell'oscurità
Guidami nel mio cammino
E quando mi sento solo
Accompagnami sulle stelle
Il chiasso della gente
Grida indifferente
Abbandonato al suolo
Solo cerco la pace
E sono ancora qui
C'è paura in me
Alzo gli occhi al cielo
E prego a Dio, devo trovare
Quella luce che si è persa nell'oscurità
O luce che brilla nell'oscurità
Guidami nel mio cammino
E quando mi sento solo
Accompagnami sulle stelle
C'è una calda primavera
Per ogni freddo inverno
If there's light that shines in the darkest night,
Fetch me out through the mist and (others drown??)
And when my cries find no relief,
Guide me along the way...
O luce che brilla nell'oscurità
Guidami nel mio cammino
E quando mi sento solo
Accompagnami sulle stelle
Accompagnami, accompagnami
Sulle stelle lassù
bulutlar alçalıyor
umudu karartarak
yıldızlar ve ay uzaklaşıyor
gibi görünüyorlar
kıştan sonra
bahar gelir
yeniden başlamak için
yeni bir yaşam
geceden sonra
güneş çıkar
ve belki karanlıkta bir ışık vardır
ey karanlıkta parlayan ışık
benim yolumu aydınlat
ve yalnız hissettiğimde
beni yıldızlara götür
insanların gürültüleri
hiçbir şey ifade etmiyor
yeryüzüne terkedilmiş
yalnızca huzur arıyorum
ve hala buradayım
korkuyorum
göğe bakıyorum
ve tanrıya yalvarıyorum, bulmalıyım
karanlıkta kaybolan o ışığı
ey karanlıkta parlayan ışık
benim yolumu aydınlat
ve yalnız hissettiğimde
beni yıldızlara götür
her bir soğuk kış için
sıcak bir bahar vardır
en karanlık gecede parlayan bir ışık varsa
beni sisin arasından al götür
ve gözyaşlarım teselli bulmazsa
beni yanında götür
ey karanlıkta parlayan ışık
benim yolumu aydınlat
ve yalnız hissettiğimde
beni yıldızlara götür
götür beni, götür beni
yukarda yıldızlara