From Hank to Hendrix
Hank'ten hendrix'e
I walked these streets with you
Bu caddeleri seninle yürüdüm
Here I am with this old guitar
Eski gitarımla burdayım
Doin' what I do.
İşimi yapıyorum
I always expected
That you should see me through
İçimi görmen gerektiğini umdum hep
I never believed in much
Pek de inanmadım ama
But I believed in you.
Ama sana inandım
Can we get it together
Beraber olamaz mıyız
Can we still stand side by side
Yan yana duramaz mıyız
Can we make it last
Sürdüremez miyiz
Like a musical ride?
Müzikal gibi?
From Marilyn to Madonna
Marilyn'den Madonnaya
I always loved your smile
Hep gülümsemeni sevdim
Now we're headed
for the big divorce
Artık büyük boşanmaya gidiyoruz
California-style.
Kaliforniya tarzı
I found myself singinKendimi şarkı söylerken buldum
Like a long-lost friend
Uzun zamandır kayıp dost gibi
The same thing that makes you live
Seni yaşatan aynı şey
Can kill you in the end.
Sonunda öldürebilir
Can we get it together
Beraber olamaz mıyız
Can we still stand side by side
Yan yana duramaz mıyız
Can we make it last
Sürdüremez miyiz
Like a musical ride?
Müzikal gibi?
Sometime it's distorted
Bazen bozuk
Not clear to you
Sana açık değil
Sometimes the beauty of love
Bazen aşkın güzelliği
Just comes ringin' through.
Müzikle gelir
New glass in the window
pencerede yeni cam
New leaf on the tree
Ağaçta yeni yaprak
New distance between us
Aramızdaki yeni uzaklık
You and me.
Sen ve ben
Can we get it together
Beraber olamaz mıyız
Can we still stand side by side
Yan yana duramaz mıyız
Can we make it last
Sürdüremez miyiz
Like a musical ride?
Müzikal gibi?
Bu çeviri, ceviri.alternatifim.com'a aittir.